双尾の赤猫便

双尾の赤猫便

歌名 双尾の赤猫便
歌手 沙紗飛鳥
歌手 憐歌
专辑 東方霊宴談
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00] 作词 : 憐歌
[00:05.35] 编曲:TOKINE
[00:14.93]
[00:46.24] 人と呼ばれし闇に紛れる
[00:51.97] 輪廻の香り
[00:54.72]
[00:54.98] その欲望と泥に塗れた
[00:59.22] 愛し君を焦がすでしょう
[01:03.61]
[01:03.91] 雨が過ぎれば鬼火が揺らぎ
[01:08.07] 火の粉舞う夜には赤猫が踊り狂う
[01:19.21]
[01:19.87] 骸の瞳に媾えば連れて行かれるわ魂ごと
[01:30.52] 真実の愛は置いてきたの
[01:35.70] 最期に居た場所へと
[01:40.20]
[01:57.81]
[01:58.17] 偽りは瘴気にも似た
[02:02.48] 深い霧を纏うでしょう
[02:06.67]
[02:06.97] 死灰となれば三毛猫が跨ぎ
[02:11.48] 罪を請うなれば黒猫が迎えに来るわ
[02:22.61]
[02:23.06] 炎の揺らぎに安らげば 総て失うわ魂さえ
[02:33.48] 刻み込む罪は永久の姿 生まれ変わる時まで
[02:43.28]
[02:56.81]
[03:08.10] 骸の瞳が望まねど連れて行きましょう魂まで
[03:18.53] その重き肢火車に乗せて
[03:23.72] 最期の刻焼き付け
[03:28.26]
[03:28.27] 炎の揺らぎに安らげば 総て失うわ魂さえ
[03:38.86] 刻み込む罪は永久の姿 生まれ変わる時まで
[03:48.61]
[04:11.59]
歌词翻译
[00:46.24] 混杂在阴沉黑暗中
[00:51.97] 那轮回的香气被传诵为人
[00:54.98] 将这欲望涂染泥污
[00:59.22] 能否把深爱的你燃至焦灰
[01:03.91] 雨水逝去之时 鬼灯摇曳
[01:08.07] 火粉飘飞之夜 赤猫狂舞
[01:19.87] 将灵魂嵌入亡骸瞳中 踏上旅途
[01:30.52] 前往那静置着真爱的
[01:35.70] 最终之地
[01:58.17] 虚伪是否将己身缠绕在
[02:02.48] 犹如瘴气的层层迷雾中
[02:06.97] 化作死灰之时 跨步途经的是三毛猫
[02:11.48] 祈求罪责之刻 相迎而来的便是黑猫
[02:23.06] 在妖娆的火焰中安栖 与魂灵一并消失殆尽
[02:33.48] 此身之罪责永难磨灭 直至重入轮回的瞬间
[03:08.10] 违逆亡骸之瞳所想所愿 将灵魂带上旅途
[03:18.53] 把沉重的肢体载上火车
[03:23.72] 烙上最后的印记
[03:28.27] 在妖娆的火焰中安栖 与魂灵一并消失殆尽
[03:38.86] 此身之罪责永难磨灭 直至重入轮回的瞬间