そこに在るもの

そこに在るもの

歌名 そこに在るもの
歌手 舞風
专辑 そこに在るもの
原歌词
[00:26.84] 君の心に触れてしまう程 声も 幻さえも
[00:38.25] 聞こえない…そんな気がしてしまう
[00:48.56] 淡い姿が横切る瞬間 夢の片隅だけが
[01:00.22] 音もなく綴(つづ)られていくみたい
[01:10.70] どんな形で居れば伝えられたのだろう?
[01:16.46] 刹那に揺れるイメージはいつも…
[01:21.95] ただ流れ続ける気持ちを君の手は
[01:27.48] 頑(かたく)なに握ってくれた
[01:32.48] 当たり前に過ぎていく日々なのに
[01:38.07] 今を想える気持ちをあなたがくれたから
[01:45.42] どこまでも続く道を歩いて行ける気がする
[02:19.46] 君の瞳に 映る僕の手は 愛(あい)も 温もりさえも
[02:31.18] 感じない… そんな気がしてしまう
[02:41.56] どんな言葉でいえば伝えられたのだろう?
[02:47.44] 刹那に霞(かす)むイメージは 今も…
[02:52.81] ただ溢れ続ける想いを君の手は
[02:58.32] こんなにも包んでゆく
[03:03.36] 同じ時を何度繰り返しても
[03:09.01] 今のこの時がきっとあなたとの約束
[03:16.33] どこまでも続く空を見つめて行ける気がする
[03:27.54] 夢と現実が交差する場所 そう 迷い込んだ心の断片
[03:35.80] 留まることを知らない人の群れ 儚(はかな)すぎる自分という存在
[03:43.94] そこに… そこに在るもの達の残響 果てしない時間の行き先
[03:55.25] でも分かる ここにしかない確かな想い
[04:01.55] 同じ時を何度繰り返しても
[04:07.00] 今のこの時がきっとあなたとの真実
[04:14.31] どんなに離れていても感じていられる
[04:23.45] 当たり前に過ぎていく日々なのに
[04:29.04] 今を想える気持ちをあなたがくれたから
[04:36.47] どこまでも続く道を歩いて行ける気がする
歌词翻译
[00:26.84] 愈是接觸到你的內心 無論是聲音還是幻覺
[00:38.25] 都聽不見… 我有這樣的感覺
[00:48.56] 淡淡的身影瞬眼即逝的那刻 只剩夢的碎片
[01:00.22] 就像被連帶而去的樣子 無聲無息
[01:10.70] 該以什麼樣子在你身邊 才能傳達心意呢?
[01:16.46] 在剎那間晃動的身影 一直都…
[01:21.95] 我那不住傾洩而出的心意
[01:27.48] 你的手僅是緊握著
[01:32.48] 明明是習以為常得過且過的日子
[01:38.07] 你卻給予了我珍惜眼前每分每秒的心情
[01:45.42] 於是我覺得自己擁有了踏上無盡旅程的勇氣
[02:19.46] 在你的眼裡倒映著的我的手 就連愛與溫暖
[02:31.18] 都感覺不到… 我有這樣的感覺
[02:41.56] 該以什麼話來告訴你 才能傳達心意呢?
[02:47.44] 在剎那間模糊的影像 現在也…
[02:52.81] 我那不住滿溢的情感
[02:58.32] 你的手僅是那樣包覆著
[03:03.36] 就算重複多少次相同的時光
[03:09.01] 我仍感覺在現在的這段時間裡
[03:16.33] 定能仰望那無盡的天空 完成與你的約定
[03:27.54] 夢與現實交錯的地方 是的 陷入迷惘的心靈碎片
[03:35.80] 在不知道它在積存的人們中 太過虛幻的自己的存在
[03:43.94] 在那裡… 在那裡存在的它們的殘響 無盡的時間的盡頭
[03:55.25] 但是我知道 那真確的思念 只在這裡
[04:01.55] 就算重複多少次相同的時光
[04:07.00] 我仍感覺在現在的這段時間裡
[04:14.31] 無論相隔多遠 也定能感受到與你一同的真實
[04:23.45] 明明是習以為常得過且過的日子
[04:29.04] 你卻給予了我珍惜眼前每分每秒的心情
[04:36.47] 於是我覺得自己擁有了踏上無盡旅程的勇氣