snow
歌名 |
snow
|
歌手 |
Mintea
|
专辑 |
Amarillys
|
[00:00.00] |
作曲 : J.ichimura |
[00:01.00] |
作词 : ヨヒ |
[00:27.580] |
|
[00:34.320] |
繰り返し降り積もる雪 |
[00:42.440] |
吐く息は白く 貴方が恋しくて |
[00:51.700] |
この冬を越えて 春になれた |
[00:59.770] |
貴方への想いもきっと消えるでしょう |
[01:08.510] |
舞い積もる雪が白いのはなぜ |
[01:17.220] |
答えても意味は無いでしょう ただそれだけ |
[01:26.490] |
悲しくて眠れない夜 繰り返すように |
[01:35.670] |
舞い落ちる粉雪 は溶けて(?) 消えてく |
[01:45.340] |
貴方との思い出を振り返りだから |
[01:53.150] |
歩いても足を止めても涙が溢れ出すの |
[02:19.490] |
繰り返し降り積もる雪 |
[02:27.870] |
溜息は白く 貴方が恋しくて |
[02:37.310] |
この冬を越えて 春が来れば |
[02:45.400] |
貴方への想いはそっと消えるでしょう |
[02:54.140] |
舞い踊る雪が白いのはなぜ |
[03:02.790] |
その答え分かっているのに 繰り返すの |
[03:12.000] |
愛してる問い掛けた日々 恋焦がれ涙 |
[03:20.130] |
ひらひらと舞い散る花びら 儚くて |
[03:29.470] |
一時の夢の話 泡になるように |
[03:37.500] |
悔しくて憂い嘆いって 貴方は返られないわ |
[04:04.270] |
悲しくて眠れない夜 恋焦がれ涙 |
[04:13.480] |
舞い落ちる一枚雪花 儚くて |
[04:22.540] |
貴方との思い出は はらりと消えて |
[04:30.550] |
愛しさに押し流されって 私は忘れてゆく |
[04:45.330] |
|
[04:57.880] |
|
[00:34.320] |
不断降下的积雪 |
[00:42.440] |
呼出白色的气息 我爱上你了 |
[00:51.700] |
冬日已去 春日到来 |
[00:59.770] |
对你的思念 也会就此消失吗 |
[01:08.510] |
飞舞飘落 雪花何为 |
[01:17.220] |
回答这样的问题没有意义 仅此而已 |
[01:26.490] |
不断重复的悲伤而不眠之夜 |
[01:35.670] |
纷纷飞舞的细雪也溶解消失 |
[01:45.340] |
回首一眸 那对你的思念 |
[01:53.150] |
泪眼难止 停不下的脚步 |
[02:19.490] |
不断降下的积雪 |
[02:27.870] |
白色的叹息 我爱你 |
[02:37.310] |
冬日已去 春日到来 |
[02:45.400] |
对你的思念 也会就此消失吗 |
[02:54.140] |
飞舞飘落 雪花何为白色 |
[03:02.790] |
明明知道的 却还是追问着 |
[03:12.000] |
爱你啊 这样询问着 热恋的眼泪 |
[03:20.130] |
翩然落下 如花般梦幻 |
[03:29.470] |
一时的梦中之语 化作泡沫 |
[03:37.500] |
后悔、忧愁、哀叹 可你不会再回来 |
[04:04.270] |
悲哀而不眠之夜 这热恋的眼泪 |
[04:13.480] |
(就如)飘落的那一片雪花般梦幻 |
[04:22.540] |
对你的思念 渐渐地消失 |
[04:30.550] |
这爱意渐渐淡泊 请让我遗忘 |