爱しを渡るは黄昏ぞ(OPテーマ Full)

爱しを渡るは黄昏ぞ(OPテーマ Full)

歌名 爱しを渡るは黄昏ぞ(OPテーマ Full)
歌手 M.Graveyard
专辑 彼岸花の咲く夜に Original Sound Horror
原歌词
[00:00.00]
[00:20.33] 明けない夜 数えながら
[00:25.23] 過ぎ去った日 想い続けた
[00:30.63] 巡る夢の中 消えてゆく影法師
[00:38.91]
[00:40.26] 溢れる終(つい)の願い
[00:44.26] 尽きることない後悔の果て
[00:49.17] 彼の岸 渡れぬまま
[00:54.70] 愚かな花と散る
[00:57.86]
[00:59.29] 包まれ 息吹く永遠(とわ)の闇
[01:04.70] 冷たすぎて もがくだけの巡り夜
[01:08.41] 「枯れないで 私たちは美しい儘・・・」
[01:17.50]
[01:17.91] 踊ろうよ 幾千の月
[01:22.48] 閉ざされた目を抉るように
[01:27.65] ほのかに揺れ、貴方誘う
[01:32.45] 誰そ彼(たそがれ)、惑う頃に
[01:37.93]
[01:51.93] 佇むあの娘(こ)はだれ?
[01:56.40] 閉ざされた記憶の中に
[02:01.66] 戯れ語る者が 貴方と指を切る
[02:10.43]
[02:11.44] 端に秘めるは陰陽の謡(うた)
[02:16.50] 息を止めてココロ断ち切るのなら
[02:20.19] 通りゃんせ 其の先はもう、寂滅のほとり
[02:29.19]
[02:29.77] 渡ろうよ 宵闇(やみ)の星
[02:34.42] 汚れた糸を 解くように
[02:39.16] 噛み砕いても、渇きは癒えず
[02:44.43] 転がる骨の中で・・・
[02:49.68]
[02:51.61] 「何の為に生まれ、生きていくの?
[03:01.64] 教えて下さい、人の生きる意味を・・・」
[03:13.42]
[03:13.63] 「この夜は、胡蝶の夢。
[03:20.90] アナタの為に生きなさい・・・」
[03:24.87]
[03:25.53] 枯れぬ花はないよと笑う
[03:30.14] 現世(うつしよ)を越えて、今、届け。
[03:37.50] 私に咲いた彼岸の花
[03:42.29] 己の血は無罪(むつみ)のままよ・・・
[03:46.92] 「堕チテ嗤ウハ、誰・・・?」
[03:54.70]
歌词翻译
[00:20.33] 我细数着无晨的夜晚
[00:25.23] 回想起逝去的时光
[00:30.63] 于轮回的梦境之中 看影子渐渐消逝
[00:40.26] 终焉的祈愿填满胸臆
[00:44.26] 在无尽后悔的结局
[00:49.17] 我依然无法渡到彼岸
[00:54.70] 终化作愚蠢的花儿而凋零
[00:59.29] 这轮回之夜 为吐息的永恒黑暗所拥入
[01:04.70] 冰冷至极 唯有挣扎
[01:08.41] “请不要枯萎 我们将永葆艳丽”
[01:17.91] 起舞吧
[01:22.48] 千丈月光 仿佛要掘出这紧闭的双眼
[01:27.65] 在这黄昏醉人之时
[01:32.45] 我微微摆手 邀你到来
[01:51.93] 伫立在那儿的女孩是谁?
[01:56.40] 于紧锁的记忆之中
[02:01.66] 那与你嬉闹与你交心的人 与你两指相牵
[02:11.44] 那深藏阴影中的阴阳之歌
[02:16.50] 若是能止住气息 断绝记忆
[02:20.19] 请向前而行 这前方即为奈河之畔
[02:29.77] 前行吧
[02:34.42] 霄暗明星 仿佛要解开这染脏的丝线
[02:39.16] 即使细细品味
[02:44.43] 也无法滋润这这于跌倒的骨头中的干渴
[02:51.61] “我为何而生、而又为何而活
[03:01.64] 请教予我人生存的意义・・・“
[03:13.63] “此片暗夜即为蝴蝶之梦。
[03:20.90] 请为己而生・・・“
[03:25.53] 永绽之花虚无地露出笑容
[03:30.14] 我将于此越过尘世 将其传递于你
[03:37.50] 彼岸之花为我绽放
[03:42.29] 我的血中还将流淌清白・・・
[03:46.92] “这于堕落之时绽放笑容的,是谁・・・?”