バカと个室と孤独饭

バカと个室と孤独饭

歌名 バカと个室と孤独饭
歌手 milktub
专辑 Hi-Ho!!
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 一番星☆光
[00:01.00] 作词 : bamboo
[00:13.47] たまごかけご飯です
[00:19.90] 僕はひとりきりで
[00:24.16] 便所の個室昼下がり
[00:31.69] 孤独がスパイス
[00:36.36] アクシデントが起きる
[00:40.27] 不穏な匈いする
[00:42.95] 隣の奴がレトルトのカレーを食いだした
[00:47.46] 本気か!
[00:48.36] ちょっと待てよトイレでカレーを食いだすのは
[00:55.75] マナー知らずって奴だろ
[01:02.22] この孤独守りたい
[01:04.02] 他に何もないから
[01:07.02] 全てを失いこの空間すら失ってく
[01:13.92] 勇気出して壁殴り
[01:15.86] 隣の個室見た
[01:18.99] そこにはもう一人の僕が座っていた
[01:30.38] たまごかけご飯です
[01:36.81] 数分前までは
[01:41.09] 今はふやけた何かです
[01:48.67] 早く食べなくちゃ
[01:53.67] 何故か人は孤独を
[01:57.16] 愛してしまうけど
[01:59.85] 今の僕には同意はできないけど理解はできるよ
[02:05.78] 鼻につく独特の匂いが
[02:09.51] なんでだろう
[02:12.51] ものすごく落ち着く
[02:17.52] この孤独愛してる
[02:20.91] そんな自分が好き
[02:23.35] 友達にも誰にも言えないビターな秘密
[02:29.04] 心は強がってても
[02:32.44] 身体は泣いていた
[02:35.07] 卵の白身のような涙こぼれてた
[03:01.70] この孤独守りたい
[03:05.09] 他に何もないから
[03:07.84] 全てを失いこの空間すら失ってく
[03:13.57] 本当はこの部屋で
[03:17.06] 悪魔を育ててる
[03:19.50] この世界のリア充達に災いを
[03:25.44] ラララ~
[03:28.58] ラララ~
[03:31.17] ラララ~
[03:37.11] 個室で食べるご飯は
[03:40.35] 「僕を裏切らない
[03:43.13] 便所の中心で僕は叫んだのさ
歌词翻译
[00:13.47] 吃的是鸡蛋盖饭
[00:19.90] 我独自一人
[00:24.16] 在厕所的单间度过午后
[00:31.69] 把孤独当做调料
[00:36.36] 突然发生了意外
[00:40.27] 闻到了危险的气味
[00:42.95] 隔壁的家伙吃起了方便咖喱
[00:47.46] 开什么玩笑!
[00:48.36] 稍等一下 在厕所吃起咖喱的
[00:55.75] 是不懂礼节的家伙吧
[01:02.22] 我要守护这份孤独
[01:04.02] 因为我再无他物
[01:07.02] 我失去了所有 就连这个空间也要失去
[01:13.92] 鼓起勇气推翻墙壁
[01:15.86] 在隔壁单间看到
[01:18.99] 另一个我坐在那里
[01:30.38] 吃的是鸡蛋盖饭
[01:36.81] 几分钟前是这样
[01:41.09] 现在它变成了泡饭
[01:48.67] 必须赶快吃掉
[01:53.67] 为什么人
[01:57.16] 会爱上孤独
[01:59.85] 现在的我虽然不能同意但是却能理解这一点
[02:05.78] 纠缠鼻子的独特味道
[02:09.51] 为什么啊
[02:12.51] 出乎寻常地冷静下来
[02:17.52] 爱着这份孤独
[02:20.91] 喜欢那样的我
[02:23.35] 这是对朋友,对谁都不能说的苦涩秘密
[02:29.04] 虽然内心看似坚强
[02:32.44] 身体却已哭了起来
[02:35.07] 流下了蛋清一样的眼泪
[03:01.70] 我要守护这份孤独
[03:05.09] 因为我再无他物
[03:07.84] 我失去了所有 就连这个空间也要失去
[03:13.57] 本来要在这个房间
[03:17.06] 培育出恶魔
[03:19.50] 向这个世界的现充们送上不幸
[03:25.44] 啦啦啦~
[03:28.58] 啦啦啦~
[03:31.17] 啦啦啦~
[03:37.11] 在单间吃的饭说道
[03:40.35] 」 “不准背叛我”
[03:43.13] 我在厕所的中心大叫