DIRTY

DIRTY

歌名 DIRTY
歌手 NIGHTMARE
专辑 DIRTY
原歌词
[00:04.20] 「DIRTY」
[00:06.20] TVアニメ< 魔人探偵脳噛ネウロ >OP
[00:15.70]
[00:41.88]
[00:44.38] 痛い光 目が眩む朝日を塗り潰して黒に変えたら
[00:50.01] 醜ささえ闇に溶けるだろう
[00:52.75] 聖書なんて必要ない
[00:55.24] the DIRTY butterfly which influences all.
[00:59.40] ツバサ広げた
[01:02.00]
[01:05.71] この世が嘘だと信じ 全てを欺いてきた
[01:11.74] 今更もう戻れない
[01:14.09] 未来を踏みにじる
[01:17.53] そして
[01:19.04] 永遠に上映される 絶望キネマ
[01:22.29] 褪せたリールは今日も廻る
[01:26.23] 笑いもせず 涙も見せず
[01:29.85] 枯れ果てた僕が映っている
[01:33.86] いつからか閉ざされた心の空
[01:37.00] 強く叫ぶこともできず
[01:40.89] 広い闇で何も聞こえず 独り怯えてるのだろう
[01:48.44] 届かない 過去への祈り
[01:54.30]
[02:13.51]
[02:16.01] 弱さが悪だと信じ 全てを傷付けてきた
[02:21.98] 笑い隠しながら 全てを欺いてきた
[02:27.38] 今更もう戻れない
[02:29.81] 未来を踏みにじる
[02:33.26] そして
[02:34.71] 永遠に上映される 絶望キネマ
[02:37.94] 褪せたリールは今日も廻る
[02:41.82] 笑いもせず 涙も見せず
[02:45.63] 枯れ果てた僕が映っている
[02:49.57] いつからか閉ざされた心の空
[02:52.85] 強く叫ぶこともできず
[02:56.66] 広い闇で何も聞こえず 独り怯えてるのだろう
[03:04.33] 永遠に繰り返す 絶望キネマ
[03:07.50] 褪せたリールは今日も廻る
[03:11.49] 壊れた玩具のように
[03:16.86]
[03:18.86]
[03:21.86]
[03:27.86]
歌词翻译
[00:04.20] Dirty
[00:06.20] TV动画《魔人侦探脑噬奈罗》OP
[00:44.38] 光线灼眼的朝阳如果变为一片漆黑
[00:50.01] 丑恶都溶于黑暗中吧
[00:52.75] 圣经并非必要
[00:55.24] 影响着一切的污秽蝴蝶
[00:59.40] 张开了翅膀
[01:05.71] 相信这世界是欺骗所有人的谎言
[01:11.74] 如今再也无法回到过去
[01:14.09] 走向未来吧
[01:17.53] 然后——
[01:19.04] 绝望的影像永远放映着
[01:22.29] 褪色的胶片至今仍在回转
[01:26.23] 不再微笑 不再流泪
[01:29.85] 映照着干枯的我
[01:33.86] 不知从何时起被封闭的心灵世界
[01:37.00] 不能奋力呼喊
[01:40.89] 在广阔死寂的黑暗中独自颤抖吧
[01:48.44] 传到不到的 过去的祈祷
[02:16.01] 相信软弱是罪恶 伤害了所有人
[02:21.98] 用微笑隐藏自己 欺骗了所有人
[02:27.38] 如今再也无法回到过去
[02:29.81] 走向未来吧
[02:33.26] 然后——
[02:34.71] 绝望的影像永远放映着
[02:37.94] 褪色的胶片至今仍在回转
[02:41.82] 不再微笑 不再流泪
[02:45.63] 映照着干枯的我
[02:49.57] 不知从何时起被封闭的心灵世界
[02:52.85] 不能奋力呼喊
[02:56.66] 在广阔死寂的黑暗中独自颤抖吧
[03:04.33] 绝望的影像永远重复着
[03:07.50] 褪色的胶片至今仍在回转
[03:11.49] 仿佛坏掉的玩具