歌名 | レゾンデートル |
歌手 | NIGHTMARE |
专辑 | レゾンデートル |
[00:02.00] | レゾンデートル |
[00:04.00] | TV动画《大剑_CLAYMORE》OP |
[00:06.00] | |
[00:08.00] | Vocal:YOMI |
[00:10.00] | Guitar:柩 |
[00:12.00] | Guitar:咲人 |
[00:14.00] | Bass:Ni~ya |
[00:16.00] | Drums:RUKA |
[00:18.00] | music:ナイトメア |
[00:20.00] | |
[00:22.00] | |
[00:23.53] | Ah 幾つもの夜を越えて |
[00:30.68] | 凍った夢と消えゆく涙 |
[00:35.57] | Warm me, Warm me, Wrap me |
[00:38.46] | |
[00:39.22] | 一度全てを忘れたはずなのに |
[00:46.61] | 人を愛せない此(こ)の身が憎い |
[00:53.04] | |
[00:54.67] | どこまで歩いても終わりが見えない |
[00:58.98] | 過去の記憶を道連れに |
[01:02.34] | 此の身は何色に染まりゆくのだろう |
[01:06.64] | 答えを探している |
[01:10.43] | |
[01:18.14] | もう 戻れない 決別の日 |
[01:25.48] | 深く根ざした 傷は消えない |
[01:30.32] | Hide it, Hide it, Hide me |
[01:33.20] | |
[01:33.90] | 両手に持ちきれないほどの星屑 |
[01:41.35] | ひとつ、またひとつ宙(そら)に返して |
[01:48.56] | |
[01:49.40] | 弱くて惨めな自分はあの頃 |
[01:53.58] | 何も知らずに生きていた |
[01:56.99] | それでも いつでも 明日(あす)を夢見ては |
[02:01.34] | 指折り数えていた |
[02:05.63] | |
[02:30.23] | 生きる意味など 知らないままでいい |
[02:37.81] | いつか笑える日が来るのならば |
[02:44.84] | |
[02:46.46] | あの日、貴方の言葉ひとつで |
[02:52.54] | 強くなれる気がしたよ |
[02:56.43] | 「何も変わらないで 今のままでいい」と |
[02:59.90] | |
[03:00.50] | 今でも心のどこかに 貴方がいるから |
[03:06.19] | 迷わずに歩いて行ける |
[03:09.61] | 終わりが見えなくてもいいと思えたよ |
[03:14.02] | 旅ゆくエトランジェ 答えは知らなくていい |
[03:23.49] |
[00:23.53] | Ah 度过多少夜晚 |
[00:30.68] | 冰冻的梦与消逝的泪 |
[00:39.22] | 本已一次彻底忘记 |
[00:46.61] | 好恨没人爱的自己 |
[00:54.67] | 无论走到何方都望不到终点 |
[00:58.98] | 带着过去的记忆踏上旅途 |
[01:02.34] | 自己将被渐渐染上什么颜色呢? |
[01:06.64] | 我正寻找着答案 |
[01:18.14] | 离别的日子不会再重来 |
[01:25.48] | 深深扎根的伤痛不会消失 |
[01:33.90] | 两手抓不尽的星之碎片 |
[01:41.35] | 一个又一个的返还宇宙 |
[01:49.40] | 那时软弱悲惨的自己 |
[01:53.58] | 一无所知的存活下来 |
[01:56.99] | 即便如此也一直将梦见的明天 |
[02:01.34] | 扳着手指数过来 |
[02:30.23] | 不明白生存的意义也无妨 |
[02:37.81] | 欢笑的日子总有一天会来到 |
[02:46.46] | 那天 由于你的一句话 |
[02:52.54] | 就觉得自己可以变强大 |
[02:56.43] | 你说“什么都不改变,现在这样就好” |
[03:00.50] | 到至今为止 因为你还存在于我心中某处 |
[03:06.19] | 才能毫不犹豫的走下去 |
[03:09.61] | 我想 看不见终点也没关系 |
[03:14.02] | 继续旅行的异乡人 不知道答案也没关系 |