Diver
歌名 |
Diver
|
歌手 |
NICO Touches the Walls
|
专辑 |
Diver
|
[00:14.03] |
あの水平線が遠ざかっていく |
[00:20.11] |
青すぎた空には明日すら描けなくて |
[00:26.54] |
息もできないくらい澱んだ人の群れ |
[00:32.68] |
僕はいつからここに潜り込んだんだ? |
[00:39.67] |
悲しみなんて吐きだして |
[00:43.08] |
前だけ見てればいいんだっけ |
[00:46.25] |
それじゃとてもまともでいられない |
[00:51.88] |
すべてを僕が敵にまわしても |
[00:56.20] |
光をかすかに感じてるんだ |
[00:59.33] |
そこまで行けそうなら |
[01:05.23][03:15.74] |
息をしたくて ここは苦しくて |
[01:11.37] |
闇を見上げるだけの夜は |
[01:14.59] |
もがく減圧症のダイバー |
[01:18.00] |
生きているんだって 確かめたくて |
[01:24.18] |
深い海底を目指してもう一度 呼吸をしよう |
[01:44.38] |
頭の中の地図をひっくり返したら |
[01:49.97] |
足りないものだらけで 独り怯えた昨夜 |
[01:56.70] |
僕は強いんだってずっと思ってた |
[02:02.68] |
誰よりも強いってずっと思ってた |
[02:09.03] |
迷子になった白鳥が |
[02:13.24] |
星の夜空に浮かんでいた |
[02:16.66] |
慰めのように降り出した雨 |
[02:22.27] |
だけどどうやら僕らはなれそうもない |
[02:26.55] |
星が星なら僕は僕さ |
[02:29.41] |
どこまで行けそうかな |
[03:01.41] |
重たい錨を背負い込んで |
[03:04.82] |
ほんの少し祈りを吐きだして |
[03:08.03] |
まるで合図のように降り出した雨 |
[03:21.81] |
闇を見上げるだけの僕じゃ |
[03:25.35] |
浮かぶ方法もないダイバー |
[03:28.57] |
生きているんだって 確かめたいならそう |
[03:34.84] |
深い海底を目指してもう一度だけ |
[03:41.23] |
息をしてみて |
[03:47.67] |
ただの幸せに気づいたら |
[03:51.15] |
もう二度と溺れないよ |
[00:14.03] |
那条水平线开始逐渐消失 |
[00:20.11] |
碧蓝的天空再也无法描绘明天 |
[00:26.54] |
沉溺于令人窒息的人群之中 |
[00:32.68] |
我究竟是何时潜入这里来的? |
[00:39.67] |
倾吐出所有悲伤 |
[00:43.08] |
一心向前看就好了 |
[00:46.25] |
不然的话实在无法维持正常 |
[00:51.88] |
哪怕将所有人视为敌人 |
[00:56.20] |
亦能微微感受到光芒 |
[00:59.33] |
能去到那里的话 |
[01:05.23] |
想要呼吸 这里很痛苦 |
[01:11.37] |
只能仰望黑暗的夜里 |
[01:14.59] |
患减压症的潜水者不停挣扎 |
[01:18.00] |
既然还活着的话 想要确认 |
[01:24.18] |
以深海底作为目标再一次 深呼吸吧 |
[01:44.38] |
翻开脑海中的地图一看 |
[01:49.97] |
发现尽是不足之处 昨晚独自发抖 |
[01:56.70] |
我一直认为自己很坚强 |
[02:02.68] |
一直认为比谁都要坚强 |
[02:09.03] |
迷失方向的天鹅 |
[02:13.24] |
无奈漂浮于星之夜空里 |
[02:16.66] |
雨滴轻洒仿佛在抚慰它 |
[02:22.27] |
然而看来我们还是那个无力的自己 |
[02:26.55] |
星星是星星那我还是我 |
[02:29.41] |
不知道能去到哪里 |
[03:01.41] |
独自背负起沉重的锚 |
[03:04.82] |
倾诉心中小小的祈愿 |
[03:08.03] |
雨水宛如信号般悄悄降临 |
[03:15.74] |
想要呼吸 这里很痛苦 |
[03:21.81] |
只能仰望黑暗的我 |
[03:25.35] |
是不懂上浮的潜水者 |
[03:28.57] |
既然还活着的话 就去确认清楚吧 |
[03:34.84] |
以深海底作为目标最后一次 |
[03:41.23] |
试着呼吸 |
[03:47.67] |
倘若能发现普通的幸福 |
[03:51.15] |
就不会再溺水了 |