月影とブランコ

月影とブランコ

歌名 月影とブランコ
歌手 nano.RIPE
专辑 细胞キオク
原歌词
[00:00.00] 作曲 : きみコ
[00:01.00] 作词 : きみコ
[00:29.91] 月影照らす帰り道
[00:33.57] 公園を通り過ぎると
[00:37.12] 規則正しく揺れるブランコに
[00:40.29] 思わず未来を重ねる
[00:44.05] ゆうべの雨を吸い込んだ
[00:47.66] 砂に足跡を残して
[00:51.26] ココに居ることを確かめるたび少し泣きそうになる
[00:58.40] ループするイメージを抜け出して
[01:05.48] 最後にはヒトツだときみが言う
[01:11.89] ぼくが創った世界には色や匂いが足りなくて
[01:19.13] 届きそうな明日さえも描けなくて
[01:26.19] きみの匂いに誘われて
[01:29.45] 触れた色に目を奪われた
[01:33.43] 足りないものはココにあるの
[01:52.29] 宇宙のヒミツに触れたら弾けたきみの夢を見た
[01:59.41] ほらねと得意気な顔できみは笑った
[02:05.57] 4月の風が吹いてる
[02:12.54] 3月のぼくを乗せて
[02:19.86] 5月のぼくの方へ
[02:24.40] ブランコを揺らして未来へ通り抜ける
[02:59.82] きみが創った世界ならぼくは望んで旅に出よう
[03:06.75] 知らない足りない見えないものを探しにゆこう
[03:13.92] 月影に沿って歩いてこう
[03:17.69] ブランコは月に掛けてしまおう
[03:21.35] ゆらり夜を揺らしてきみと歩こう
歌词翻译
[00:29.91] 月光照亮回家的路
[00:33.57] 走过公园
[00:37.12] 在反复摇摆的秋千上
[00:40.29] 忍不住将未来重合
[00:44.05] 尽情吸进傍晚的雨
[00:47.66] 在沙子上留下足迹
[00:51.26] 每每确认在这发生过的事时都差点要哭出声
[00:58.40] 逃出不断循环的情境
[01:05.48] 最后一次和你诉说
[01:11.89] 我所创造的世界里颜色与气味都不够
[01:19.13] 就连近在咫尺的明天都无法描绘
[01:26.19] 让你的气味被増添进去
[01:29.45] 让我的目光被触碰到的颜色吸引
[01:33.43] 不足的事物就在此处
[01:52.29] 若是触碰到绽开宇宙的秘密 就会看见你的梦
[01:59.41] 看吧 你带着得意的脸笑了
[02:05.57] 四月的风正吹
[02:12.54] 载着三月的我
[02:19.86] 向着五月的我的方向
[02:24.40] 摇摆秋千穿过未来
[02:59.82] 若是你创造的世界 我希望在那儿一次旅行
[03:06.75] 去寻找未知不足看不到的东西吧
[03:13.92] 沿着月光走吧
[03:17.69] 趁月亮还未映上秋千
[03:21.35] 伴着你的步子摇动这轻轻的夜晚吧