パトリシア

パトリシア

歌名 パトリシア
歌手 nano.RIPE
专辑 パトリシア
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 佐々木淳
[00:01.00] 作词 : きみコ
[00:34.430] 随分遠くまで歩いてきたと
[00:40.270] 思うけれどまだ霞む未来
[00:46.130] 立ち止まることがただ怖いから
[00:51.940] 流されるまま歩いてた
[00:57.810] どこから来たのかどこへ向かうのか
[01:03.670] 自分のことさえわからないまま
[01:09.460] 変わりゆく日々の色や匂いは
[01:15.340] ガラスの向こう側のこと
[01:21.260]
[01:21.980] サヨナラするたびに消えてしまった色は
[01:33.650] そう遠くない場所でぼくを待っていた
[01:44.130]
[01:44.690] きみに出会うまで忘れたふりをして
[01:50.550] 誰にも言えずに隠してきたものが
[01:56.509] 胸の奥で軋んで泣いた ココニイルヨ
[02:08.190] 降り注ぐ朝の光のような
[02:13.930] やわらかな声は清く強く
[02:19.800] 大切なものはヒトツきりだと
[02:25.620] 決め付けていたぼくの手を
[02:32.290]
[02:36.160] ぎゅっと握りしめた
[02:41.750] ずっと探してたと
[02:47.640] ただそれだけで絡まった指に宿るよ
[03:04.110]
[03:21.320] きみに出会うため生まれてきただとか
[03:27.160] きみを守るためこの身を捧ぐとか
[03:32.970] そんなことは言えないけれど それでも今
[03:44.579] きみを想うたびその手に触れるたび
[03:50.440] 探してたものがぼくにもあったこと
[03:56.370] 愛してるのコトバの意味を少しずつ知る
[04:08.360] 愛してるのコトバの意味を少しずつ知る
[04:22.600]
[04:54.360]
[05:21.700]
歌词翻译
[00:34.430] 原本以为自己已经走了很久
[00:40.270] 未来却依旧是一片朦胧
[00:46.130] 因为害怕自己 从此停下脚步
[00:51.940] 随波逐流地走到了如今
[00:57.810] 我是来自何处 又该去往何方
[01:03.670] 就连自己也不了解自己
[01:09.460] 时光不断变迁 多少缤纷色彩
[01:15.340] 仿佛都在玻璃的另一边
[01:21.980] 每次道别之时那消逝的色彩
[01:33.650] 其实就在不远的地方等待着我
[01:44.690] 在遇见你之前假装早已淡忘
[01:50.550] 不曾告诉别人深藏至今的感情
[01:56.509] 其实一直在心底哭泣 等待谁来看清
[02:08.190] 仿佛清晨阳光 丝丝洒在身上
[02:13.930] 你温柔的声线那么清澈坚强
[02:19.800] 真正值得爱的肯定只有自己
[02:25.620] 我本一直这样以为
[02:36.160] 可是你却紧紧握住我的手
[02:41.750] 说你一直在寻觅着我
[02:47.640] 让一份情感 扎根在我们相扣的指尖
[03:21.320] 为了与你相遇 我才诞生于世
[03:27.160] 为了将你守护 我愿奉献一生
[03:32.970] 这样的话我说不出口 可是即使如此
[03:44.579] 每当我想到你 触到你的手心
[03:50.440] 寻觅已久的爱 原来我也拥有
[03:56.370] 我爱你的含义 终于一点一点懂得
[04:08.360] 我爱你的含义 终于一点一点懂得