带の色は桜色

带の色は桜色

歌名 带の色は桜色
歌手 NiZi RiNGO
专辑 东方副都心
原歌词
[ti:帯の色は桜色]
[ar:NiZi RiNGO]
[al:東方副都心]
[00:00.90] 「お待たせいたしました、特急渋谷行き発車いたします」
[00:17.09] この電車は 特急 渋谷 行きです、次は 菊名、菊名 です
[00:23.83] JR横浜線ご利用のお客様はお乗り換えです
[00:28.18] (特急 東白楽 通過!)
[00:32.57] (動作確認!)
[00:37.36] (特急 白楽 通過!)
[00:51.10] 次は 武蔵小杉、武蔵小杉 です
[00:54.58] 目黒線、JR線ご利用のお客様はお乗り換えです、お出口は右側です
[01:02.22] Thank you for using the Tokyu Toyoko-Line,this is the Limited-Express bound for Shibuya.
[01:07.83] The next station is Musashikosugi.Passengers changing to the Meguro-Line...
[01:13.15] まもなく 武蔵小杉、武蔵小杉 です、お出口は右側...
[01:20.13] 「新丸子、多摩川、田園調布には止まりません」
[01:41.63] この電車は 特急 渋谷 行きです、次は 自由が丘、自由が丘 です
[01:48.66] The next station is Jiyugaoka.Passengers changing to the Oimachi-Line...
[01:53.19] We will soon make a brake stop at Jiyugaoka.The stop after Jiyugaoka will be Naka-meguro.
[02:08.63] 次は 中目黒、中目黒 です、日比谷線ご利用のお客様はお乗り換えです
[02:15.61] We will soon make a brake stop at Naka-meguro.
[02:18.48] Passengers changing to the Hibiya-Line please transfer at this station.
[02:23.04] The stop after Naka-meguro will be Shibuya.
[02:34.23] 次は 渋谷、渋谷 終点です
[02:38.04] 「ご乗車ありがとうございました、まもなく 渋谷 終点です。お出口は左側 右側の順に、両側のドアが開きます」
[02:48.15] 「本日も東横特急をご利用くださいまして、ありがとうございました。渋谷、終点です~」
歌词翻译
[ti:帯の色は桜色]
[ar:NiZi RiNGO]
[al:東方副都心]
[00:00.90] 「让您久等了,开往涩谷的特急马上就要发车了」
[00:17.09] 本次列车是开往涩谷的特急列车,下一站是 菊名,菊名
[00:23.83] 乘坐JR横滨线的乘客请在此换乘
[00:28.18] (特急 东白乐 通过!)
[00:32.57] ((平交道)情况正常确认!)
[00:37.36] (特急 白乐 通过!)
[00:51.10] 下一站是 武藏小衫,武藏小衫
[00:54.58] 乘坐目黑线,JR线的乘客请在此换乘,请从右侧车门下车
[01:02.22] 感谢您乘坐东急东横线,本次列车是开往涩谷的特急列车
[01:07.83] 下一站是 武藏小衫。乘坐目黑线的乘客……
[01:13.15] 武藏小衫,武藏小衫 到了,请从右侧车门下车……
[01:20.13] 「本列车在新丸子,多摩川,田园调布不会停车」
[01:41.63] 本次列车是开往涩谷的特急列车,下一站是 自由之丘,自由之丘
[01:48.66] 下一站是 自由之丘,乘坐大井町线的乘客……
[01:53.19] 我们即将抵达自由之丘站,自由之丘的下一站是中目黑
[02:08.63] 下一站是 中目黑,中目黑 ,乘坐日比谷线的乘客请在此换乘
[02:15.61] 我们即将抵达中目黑站
[02:18.48] 乘坐日比谷线的乘客请在此换乘
[02:23.04] 中目黑的下一站是涩谷
[02:34.23] 下一站是 终点站 涩谷,涩谷
[02:38.04] 「感谢您乘车,终点站 涩谷 马上就要到了。两侧车门将会按照从左至右的顺序打开」
[02:48.15] 「感谢您乘坐东横特急。终点涩谷到了~」