[00:31.60] |
雪風が窓を叩く |
[00:35.46] |
眠り際も奪う程に |
[00:39.48] |
微睡みの舟に揺られ |
[00:43.30] |
白い夜え込みだす |
[00:47.41] |
降り止まぬ雪はまるで遠い春の花のようで |
[00:55.24] |
ひとひらは儚の夢、節が消える幻 |
[01:03.21] |
あの日君に告げた「サヨナラ」が |
[01:07.06] |
精いっぱいの花向けでした |
[01:10.97] |
いい気にも続れない |
[01:14.84] |
罪深い恋だから |
[01:19.33] |
は |
[01:21.30] |
白い雪が解けたら |
[01:25.11] |
君は遠く旅立つ |
[01:28.52] |
移る且つ振り向きもせず |
[01:32.88] |
君が君の明日を行けるように |
[01:39.00] |
過ぎ去った幼い日々が |
[01:42.85] |
優しい顔て笑い掛ける |
[01:46.83] |
何度でも夢を見せて |
[01:50.83] |
果てるロンドのように |
[02:28.79] |
あの日君がくれた言の葉が |
[02:33.01] |
体一つの灯火でした |
[02:36.92] |
暗闇を照らしだす |
[02:40.82] |
それは確かな標 |
[02:47.14] |
雪よ、鎖してほしい |
[02:47.41] |
君え向う思いを |
[02:51.52] |
君え向う思いを |
[02:54.97] |
温もりも声も笑顔も |
[02:59.43] |
全てを白を滅くして |
[03:03.49] |
選べなかった未来は |
[03:07.50] |
何処え続いただろう |
[03:10.78] |
サヨナラ愛しい人よ |
[03:19.21] |
白い雪が解けたら |
[03:23.17] |
君は遠く旅立つ |
[03:26.44] |
燃えるように冷たい雪よ |
[03:31.10] |
捨て切れぬ願いを |
[03:34.90] |
朝無しい涙を |
[03:38.93] |
残酷な禍因ナレ |
[03:42.01] |
抱き締めて |
[04:08.11] |
サヨナラ愛しい人よ |
[04:12.73] |
今は全て忘れ |
[04:15.89] |
眠らせて |
[00:31.60] |
飞雪猛烈地敲打着门窗 |
[00:35.46] |
似是要将这仅有的安眠也要剥夺 |
[00:39.48] |
几度从浅眠之中惊醒 |
[00:43.30] |
融入进这白茫茫的夜晚之中 |
[00:47.41] |
不停飞扬的雪花就像是那遥远的春天中的百花 |
[00:55.24] |
花瓣宛若我虚幻的美梦,构建着冬天远去的幻想。 |
[01:03.21] |
那天向你说出的「サヨナラ」 |
[01:07.06] |
就是我为那饱含情意的“花瓣”而做出的努力 |
[01:10.97] |
纵使香气四溢也无法长久 |
[01:14.84] |
毕竟这就是我们恋情的 |
|
[孽] |
[01:19.33] |
啊~ |
[01:21.30] |
待到白雪消融 |
[01:25.11] |
你就会朝向远方 |
[01:28.52] |
为了走向你自己的明日 |
[01:32.88] |
头也不回地向前 |
[01:39.00] |
那些总是将温柔笑容挂在脸上的 |
[01:42.85] |
青葱岁月 |
[01:46.83] |
就像走向终结的轮舞曲般 |
[01:50.83] |
总是出现在我的梦中 |
[02:28.79] |
那天你向我传达的话语 |
[02:33.01] |
点燃了我生命的灯火 |
[02:36.92] |
将黑暗悉数驱散 |
[02:40.82] |
这就是无需质疑的启明星 |
[02:47.14] |
白雪啊,请将这一切都封印起来 |
[02:47.41] |
对你的思念之情 |
[02:51.52] |
对你的思念之情 |
[02:54.97] |
连带着我的热度、声音还有笑容 |
[02:59.43] |
全部都被这无尽的白夜所毁灭 |
[03:03.49] |
没有选择的未来 |
[03:07.50] |
究竟会走向何处 |
[03:10.78] |
「SAYONARA」,我所深爱的人 |
[03:19.21] |
待到白雪消融 |
[03:23.17] |
你就会朝向远方 |
[03:26.44] |
热烈燃烧着的冰雪啊 |
[03:31.10] |
将那些成为罪因的 |
[03:34.90] |
无法割舍的愿望也好 |
[03:38.93] |
稍纵即逝的泪水也好 |
[03:42.01] |
全部都深深地隐藏起来吧 |
[04:08.11] |
「SAYONARA」,我所深爱的人 |
[04:12.73] |
现在姑且放下身后事 |
[04:15.89] |
闭上双眼吧 |