狐ノ嫁入リ
歌名 |
狐ノ嫁入リ
|
歌手 |
鏡音リン
|
专辑 |
10story's
|
[00:37.120] |
とある夏の夜の夢に酷く胸を灼かれては |
[00:42.400] |
心掻き乱されるパラノヰア |
[00:47.890] |
獣故の性分か甘い蜜に従順な |
[00:53.320] |
この身焦がし今宵も 下弦の月を睨む |
[00:59.050] |
二つの世を分け隔つ物 |
[01:01.550] |
この手で切り刻む為に |
[01:04.560] |
水鏡に写る姿さえも変えて見せよう |
[01:11.180] |
通り雨で終わるなら |
[01:13.880] |
泣いて泣いてそれでも泣いて |
[01:16.690] |
大きな湖(うみ)になったなら |
[01:19.420] |
貴方は溺れてくれますか |
[01:25.810] |
|
[01:44.260] |
侘びしき秋の夕暮れも |
[01:46.820] |
舞い散る雪へと移ろう |
[01:49.570] |
馳せる想いの丈も降り積もる |
[01:55.130] |
一目いま一目よ と急く心を宥めては |
[02:00.600] |
玉響の逢瀬へと足早に闇を駆ける |
[02:06.370] |
梅の華簪(かんざし)にして |
[02:08.810] |
打った芝居の数よりも |
[02:11.740] |
暇乞いの侘びしさに幾度も枕濡らす |
[02:18.480] |
通り雨で終わるとも |
[02:21.100] |
愛し愛しそれでも愛し |
[02:23.850] |
千里の山も越えたなら |
[02:26.590] |
私を愛してくれますか |
[02:34.210] |
|
[03:13.590] |
宿命に抗いながら 恋唄紡ぐ春の夜に |
[03:18.980] |
愛しき人 微笑むその先に女の影 |
[03:25.470] |
|
[03:27.100] |
通り雨に過ぎずとも |
[03:29.720] |
愛し愛し愛し疲れて |
[03:32.460] |
化かし合いに勝てぬなら |
[03:35.150] |
いっそ二人で |
[03:37.580] |
三途の舟場を越えて |
[03:40.700] |
共に餓鬼の籍に入ろうか |
[03:43.510] |
髑髏(されこうべ)さえも愛しい |
[03:46.160] |
此が私の嫁入り |
[03:56.960] |
|
[04:01.330] |
血潮の湯浴み済んだら |
[04:06.630] |
程なく参ります |
[00:37.12] |
在某个夏夜的梦中 被炙热灼烧胸中的 |
[00:42.40] |
心绪纷乱的妄想狂 |
[00:47.89] |
秉承兽类天性 顺从甜美的蜜 |
[00:53.32] |
焦急不已 今宵 也注视著下弦月 |
[00:59.05] |
将两个世界分隔开的事物 |
[01:01.55] |
为了用这双手将它切碎 |
[01:04.56] |
倒映水中的身姿 也将其改变吧 |
[01:11.18] |
骤雨停歇的话 |
[01:13.88] |
哭泣著哭泣著仍是这样哭泣著 |
[01:16.69] |
若能化作一片汪洋 |
[01:19.42] |
你是否会就此沉溺呢 |
[01:44.26] |
寂寥清秋的傍晚 |
[01:46.82] |
至变作白雪纷飞的时节 |
[01:49.57] |
驰骋的思念随之愈积愈深 |
[01:55.13] |
仅仅一眼啊 安抚焦急的心绪 |
[02:00.60] |
向著短暂的相逢 快步驱驰於黑暗中 |
[02:06.37] |
将梅花 饰於簪尖 |
[02:08.81] |
比起一场场的做戏 |
[02:11.74] |
为那辞别的寂寞 更是屡次湿透了枕边 |
[02:18.48] |
即使骤雨停歇 |
[02:21.10] |
深爱啊深爱啊还如此深爱著 |
[02:23.85] |
若是能越过千山 |
[02:26.59] |
是否就能爱上我 |
[03:13.59] |
对抗著宿命 编织恋曲的春夜中 |
[03:18.98] |
在心爱的人 微笑的前方 女人的身影 |
[03:27.10] |
即便骤雨不曾停歇 |
[03:29.72] |
深爱著深爱著爱至疲倦 |
[03:32.46] |
若是无法胜出这场闹剧 |
[03:35.15] |
不如就二人一同 |
[03:37.58] |
就越过三途浮桥 |
[03:40.70] |
一同入鬼籍吧 |
[03:43.51] |
即便化作屍骨也令人怜惜 |
[03:46.16] |
这便是我的出嫁 |
[04:01.33] |
结束了这场鲜血的沐浴 |
[04:06.63] |
不久便将到达 |