炉心融解 nitamagoMIX

炉心融解 nitamagoMIX

歌名 炉心融解 nitamagoMIX
歌手 nagimiso.sys
专辑 retimer
原歌词
[ar:nagimiso.sys]
[ti:炉心融解 nitamagoMIX - remix]
[al:retimer]
[00:00.00]
[00:10.00] 炉心融解 nitamagoMIX - remix
[00:30.00]
[00:53.80] 街明(まちあ)かり 华(はな)やか
[00:56.92] エーテル麻酔(まさい) の 冷(つめ)たさ
[01:00.60] 眠(ねむ)れない 午前二时(ごぜんにじ)
[01:03.41] 全(すべ)てが 急速(きゅうそく)に変(か)わる
[01:06.57] オイル切(ぎ)れのライター
[01:09.67] 焼(や)けつくような胃(い)の中(なか)
[01:12.85] 全(すべ)てがそう嘘(うそ)なら
[01:16.04] 本当(ほんとう)に よかったのにね
[01:19.34] 君(きみ)の首(くび)を缔(し)める梦(ゆめ)を见(み)た
[01:22.39] 光(ひかり)の溢(あふ)れる昼下(ひるさ)がり
[01:25.56] 君(きみ)の细(ほそ)い喉(のど)が跳(は)ねるのを
[01:29.08] 泣(な)き出(で)しそうな眼(め)で见(み)ていた
[01:34.33] 核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
[01:39.35] 飞(と)び込(こ)んでみたい と思(おも)う
[01:43.24] 真(ま)っ青(さお)な 光(ひかり) 包(つつ)まれて绮丽(きれい)
[01:48.04] 核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
[01:52.16] 飞(と)び込(こ)んでみたら そしたら
[01:56.95] すべてが许(ゆる)されるような気(き)がして
[02:01.79]
[02:13.29] ベランダの向(む)こう侧(かわ)
[02:16.17] 阶段(かいだん)を昇(のぼ)ってゆく音(おと)
[02:19.68] 阴(かげ)り出(だ)した空(そら)が
[02:22.22] 窓(まど)ガラスに 部屋(へや)に落(お)ちる
[02:25.85] 拡散(かくさん)する夕暮(ゆうぐ)れ
[02:28.95] 泣(な)き肿(は)らしたような阳(ひ)の赤(あか)
[02:32.07] 融(と)けるように少(すこ)しずつ
[02:35.20] 少(すこ)しずつ死(し)んでゆく世界(せかい)
[02:38.50] 君(きみ)の首(くび)を绞(し)める梦(ゆめ)を见(み)た
[02:41.61] 春风(はるかぜ)に揺(ゆ)れるカーテン 乾(かわ)いて
[02:45.56] 切(き)れた唇(くちびる)から
[02:48.00] 零(こぼ)れる言叶(ことば)は泡(あわ)のよう
[02:53.29] 核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
[02:57.76] 飞(と)び込(こ)んでみたい と思(おも)う
[03:02.49] 真(ま)っ白(しろ)に 记忆(きおく) 融(と)かされて消(き)える
[03:06.39] 核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
[03:10.57] 飞(と)び込(こ)んでみたら また昔(むかし)みたいに
[03:15.87] 眠(ねむ)れるような そんな気(き)がして
[03:19.65]
[03:31.52] 时计(とけい)の秒针(びょうしん)や
[03:35.17] テレビの司会者(しかいしゃ)や
[03:38.25] そこにいるけど 见(み)えない谁(だれ)かの
[03:42.90] 笑(わら)い声(ごえ) 饱和(ほうわ)して反响(はんきょう)する
[03:44.84] アレグロ·アジテート
[03:47.60] 耳鸣(みみな)りが消(き)えない 止(や)まない
[03:51.12] アレグロ·アジテート
[03:53.85] 耳鸣(みみな)りが消(き)えない 止(や)まない
[04:00.12]
[04:25.77] 谁(だれ)もみんな消(き)えてく梦(ゆめ)を见(み)た
[04:28.91] 真夜中(まよなか)の 部屋(へや)の広(ひろ)さと静寂(せいじゃく)が
[04:32.94] 胸(むね)につっかえて
[04:35.40] 上手(じょうず)に 息(いき)ができなくなる
[04:41.64] (Shout!!)
[04:42.48] 核融合炉(かくゆうごうろ)にさ
[04:46.60] 飞(と)び込(こ)んでみたら そしたら
[04:49.74] きっと眠(ねむ)るように 消(き)えていけるんだ
[04:55.24] 仆(ぼく)のいない朝(あさ)は
[04:59.34] 今(いま)よりずっと 素晴(すば)らしくて
[05:04.03] 全(すべ)ての歯车(はくるま)が噛(か)み合(あ)った
[05:07.51] きっと そんな世界(せかい)だ
[05:16.95] aaaaa!!!
[05:20.49]
歌词翻译
[00:10.00] 炉心融解 nitamagoMIX - remix
[00:53.80] 街上照明 光华璀璨
[00:56.92] 乙醚麻醉的冰冷
[01:00.60] 无法成眠的凌晨两点
[01:03.41] 一切事物都在快速地转变
[01:06.57] 随意丢弃燃油用尽的打火机
[01:09.67] 如熔烧般的胃袋
[01:12.85] 若这些都是谎言的话
[01:16.04] 就真的太好了呢
[01:19.34] 做了个紧勒住你脖子的梦
[01:22.39] 光明流泄的午后
[01:25.56] 用泫然欲泣的双眼
[01:29.08] 看着你纤细的脖颈颤抖的模样
[01:34.33] 核融合炉啊
[01:39.35] 真想跳进去啊 这样想着
[01:43.24] 被青蓝色的光包围着多么漂亮
[01:48.04] 核融合炉啊
[01:52.16] 跳了进去 而在那同时
[01:56.95] 彷佛一切都得到了原谅
[02:13.29] 阳台的对面
[02:16.17] 顺着阶梯而上的声响
[02:19.68] 逐渐转阴的天空
[02:22.22] 朝着玻璃窗和房间坠落
[02:25.85] 扩散而去的暮色
[02:28.95] 太阳有如哭泣般红肿
[02:32.07] 就像融化般一点一滴
[02:35.20] 一步一步死去的世界
[02:38.50] 做了个紧勒住你脖子的梦
[02:41.61] 随风摇荡的窗帘
[02:45.56] 自干裂的双唇之中
[02:48.00] 落下的话语有如泡沫
[02:53.29] 核融合炉啊
[02:57.76] 真想跳进去啊 这样想着
[03:02.49] 记忆会被融成一片雪白而消失
[03:06.39] 核融合炉啊
[03:10.57] 跳了进去 旋即又像以前一般
[03:15.87] 有种彷佛得以沉睡的感觉
[03:31.52] 时钟的秒针
[03:35.17] 电视上的主持人
[03:38.25] 就存在于那 却无法目视的某人的
[03:42.90] 笑声 产生饱合发出回音
[03:44.84] 快板·ajiteto
[03:47.60] 耳鸣既不消失 也不停止
[03:51.12] 快板·ajiteto
[03:53.85] 耳鸣既不消失 也不停止
[04:25.77] 做了大家一个接一个消失的梦
[04:28.91] 午夜里 房间流淌着宽敞与寂静
[04:32.94] 对着心脏反击
[04:35.40] 渐渐地 无法顺利呼吸
[04:41.64] (Shout!!)
[04:42.48] 核融合炉啊
[04:46.60] 试着跳了进去 而在那同时
[04:49.74] 一定能够像沉睡般消失
[04:55.24] 没有我的早晨
[04:59.34] 一定会比现在美好上无数倍
[05:04.03] 一切齿轮都完整地咬合
[05:07.51] 一定会是那样美好的世界
[05:16.95] Ahhhhh!!!