月花ノ姫歌 ~苍~

月花ノ姫歌 ~苍~

歌名 月花ノ姫歌 ~苍~
歌手 nagimiso.sys
专辑
原歌词
[00:25.73] 竹の叶 揺れる宵は
[00:28.35] 恋歌くれる君と
[00:30.55] 咲いて また 散るは 花
[00:32.85] この気持ちもいつかは廃る?
[00:35.35] まわれ まわれ
[00:39.14] 云间の月への道よ 朽ちて
[00:42.84] ここに ここに いるだけでもいい
[00:46.63] 忍び咲く 涙花
[00:50.83] 叶月の十五夜
[00:53.34] なよ竹の调べ
[00:58.42] めぐる ひととせ
[01:03.39] またすぎる ひととせ
[01:08.48] めぐる ひととせ
[01:13.58] またすぎる ひととせ
[01:17.86] あぁ
[01:50.10] 竹の叶 揺れる宵は
[01:52.36] 思い出して 笹百合
[01:54.86] 近く 近く なったわ
[01:57.02] この青さ 紫阳花の雫
[01:59.53] まわれ まわれ星と风车
[02:03.41] 云间の月への道よ 朽ちて
[02:07.08] ここに ここに
[02:09.06] いるはずではない?
[02:10.98] 忍び咲く 涙花
[02:15.02] 南风 吹いて 君の香り
[02:21.30] めぐる
[02:26.26] またすぎる
[02:31.55] めぐる
[02:36.57] またすぎる
[02:41.58] 蛍袋に入れて
[02:44.42] この蒸し暑ささえも
[02:46.93] 远いあの空の先
[02:49.36] 目にうつるは ただの钝色
[02:52.01] 消えて 消えて 光と架け桥
[02:54.47] 雨にぬれて 消え去ってしまえ
[03:03.74] 揺らげ 揺らげ 沢桔便の青
[03:07.77] この身 心 捩花
[03:14.38] 南风 吹かば 竹林の风音
[03:24.58] めぐる ひととせ
[03:29.60] またすぎる ひととせ
[03:34.63] めぐる ひととせ
[03:39.69] またすぎる ひととせ
[03:44.72] めぐる ひととせ
[03:49.76] またすぎる ひととせ
[03:54.90] めぐる ひととせ
[03:59.90] またすぎる ひととせ
[04:04.17] あぁ
[04:07.14]
歌词翻译
[00:25.73] 竹叶摇曳的夜晚
[00:28.35] 捎来恋歌的你
[00:30.55] 与盛开后又随之枯萎的花
[00:32.85] 是否这份感情有天也会如此衰逝?
[00:35.35] 星と风车 旋转著 旋转著 星辰与风车
[00:39.14] 云缝中通往月亮的道路啊 崩毁吧
[00:42.84] 这里 在这片土地 只愿你在我身边
[00:46.63] 偷偷绽放的 泪之花
[00:50.83] 桂月十五之夜
[00:53.34] 与君之诗歌
[00:58.42] 迎接 新的一年
[01:03.39] 再度送走 旧的一年
[01:08.48] 迎接 新的一年
[01:13.58] 再度送走 旧的一年
[01:17.86] 啊啊
[01:50.10] 竹叶摇曳的夜晚
[01:52.36] 忆起 野百合
[01:54.86] 渐渐地 渐渐地 靠近了
[01:57.02] 这份青色 绣球花的露水
[01:59.53] 旋转著 旋转著 星辰与风车
[02:03.41] 云缝中通往月亮的道路啊 消失吧
[02:07.08] 这里 在这片土地
[02:09.06] 不是我的居住之所?
[02:10.98] 偷偷绽放的 泪之花
[02:15.02] 南风送来 你的气息
[02:21.30] 一月 迎接 一轮圆月
[02:26.26] 一月 再度送走 一轮圆月
[02:31.55] 一月 迎接 一轮圆月
[02:36.57] 一月 再度送走 一轮圆月
[02:41.58] 装入紫斑风铃花
[02:44.42] 连同这份闷热暑感一齐
[02:46.93] 远方那片天空前方
[02:49.36] 所能见到的 只有灰浊色
[02:52.01] 消失吧 消失吧 月光和拱桥
[02:54.47] 就为雨淋湿 永远消失吧
[03:03.74] 摇晃著 摇晃著 泽桔梗之蓝
[03:07.77] 身体与心 皆如绶草一般
[03:14.38] 南风起 吹过竹林的声音
[03:24.58] 迎接 新的一年
[03:29.60] 再度送走 旧的一年
[03:34.63] 迎接 新的一年
[03:39.69] 再度送走 旧的一年
[03:44.72] 迎接 新的一年
[03:49.76] 再度送走 旧的一年
[03:54.90] 迎接 新的一年
[03:59.90] 再度送走 旧的一年
[04:04.17] 啊啊
[04:07.14]