夜にしか咲かない満月

夜にしか咲かない満月

歌名 夜にしか咲かない満月
歌手 ONE OK ROCK
专辑 ゼイタクビョウ
原歌词
[00:00.00] 作曲 : TAKA
[00:01.00] 作词 : TAKA
[00:30.380] 正しい事なんて
[00:33.200] 何もないこの世界で
[00:36.580] 正そうとしているヤツは
[00:39.380] 知る限りでは偽善者で
[00:42.860] こんな僕らでも分かる
[00:45.720] アンタらのその行動は
[00:49.040] どう見てもくだらない
[00:51.830] 互いの傷のなめ合いで
[00:55.460] 時に人は 当たり前を
[00:58.520] 履き違えてる事がある
[01:01.720] それを気づかせてくれるのは
[01:04.510] Maybe, it's more simple thing
[01:08.130] 月光(あか)りよ今照らせ!
[01:11.260] 間違えそうな僕らを
[01:14.380] ひたすら照らし続けて
[01:17.480] 転ばぬようにと
[01:20.570] 僕らをいつも誘う
[01:23.600] 正しい未来の光は
[01:26.770] ネオンや街灯じゃなくて
[01:29.860] 夜にだけ咲くまん丸い満月
[01:35.740]
[01:46.250] Hey, Mr. Crazy, don't you think?
[01:49.200] 分からなくなった僕たちは
[01:52.490] 誰を信用して
[01:55.360] 誰を傷つけりゃいいの?
[01:58.900] 嫌われて孤立するより
[02:01.980] 嫌って敵作る方が
[02:05.100] 今の今までは少し
[02:07.220] 楽なんだso思っていた
[02:11.610] 月光(あか)りよ今照らせ!
[02:14.770] 間違えそうな僕らを
[02:17.910] ひたすら照らし続けて
[02:20.950] 迷わぬようにと
[02:24.000] 僕らをいつも誘う
[02:27.140] 正しい未来の光は
[02:30.190] ネオンや街灯じゃなくて
[02:33.330] 夜にだけ咲くまん丸い満月
[02:39.040]
[02:43.630] ありふれたモノのせいで
[02:45.620] 汚されたこの球体に
[02:49.620] それは僕らが生まれる前から
[02:55.920] 背を向けずに光を与え続けてくれていた!
[03:01.360] 絶望的なこの僕らに
[03:07.510] 僕らはまだ朽ちてないさ
[03:10.510] 間違えても腐らないさ
[03:13.560] どれだけ先ある僕らに
[03:16.650] 口をはさむつもり?
[03:19.790] 月光(あか)りよ今照らせ!
[03:22.820] ウソだらけのこの街を
[03:25.940] 全部をさらけ出させて
[03:29.050] 慌てる顔が見たい
[03:32.110] それでも慌てずにまだ
[03:35.200] 冷静を装う奴には
[03:38.350] かわいそうにと一言
[03:41.440] 耳元で囁いて笑ってやる
[03:47.220]
[03:51.050]
[03:55.020]
[03:58.920]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:01.00]
[00:30.380] 在这个没有
[00:33.200] 正义的世界
[00:36.580] 所谓的君子不过都是伪善者
[00:39.380] 不过都是伪善者
[00:42.860] 连这样的我们都懂得
[00:45.720] 你们的那些行为
[00:49.040] 不过是
[00:51.830] 互相舔舐伤口
[00:55.460] 有时候人们
[00:58.520] 会对理所当然的事情麻木
[01:01.720] 让我们醒悟的
[01:04.510] 或许是更简单的事
[01:08.130] 月光啊现在请照亮!
[01:11.260] 正要犯错的我们
[01:14.380] 就这样一直照耀着
[01:17.480] 让我们不要跌倒
[01:20.570] 一直引导着我们的
[01:23.600] 未来正确的光芒
[01:26.770] 不是霓虹也不是街灯
[01:29.860] 而是只在夜空盛放的满月
[01:46.250] Hey, Mr. Crazy, don't you think?
[01:49.200] 渐渐迷失的我们
[01:52.490] 该相信谁
[01:55.360] 又该刺伤谁?
[01:58.900] 宁可我负天下人
[02:01.980] 不可天下人负我
[02:05.100] 在现今的世界
[02:07.220] 才能活得轻松一些
[02:11.610] 月光啊现在请照亮!
[02:14.770] 正要犯错的我们
[02:17.910] 就这样一直照耀着,
[02:20.950] 让我们不要迷茫
[02:24.000] 一直引导着我们的
[02:27.140] 未来正确的光芒
[02:30.190] 不是霓虹也不是街灯
[02:33.330] 而是只在夜空盛放的满月
[02:43.630] 在这个被那些不被察觉的东西
[02:45.620] 所污染的星球
[02:49.620] 月亮从我们出生之前就一直
[02:55.920] 从未改变地给与
[03:01.360] 绝望的我们的光芒
[03:07.510] 我们还没有枯朽
[03:10.510] 就算犯错也没有腐坏
[03:13.560] 想要封住还有前程的我们的
[03:16.650] 嘴到什么程度?
[03:19.790] 月光啊现在请照亮!
[03:22.820] 遍地都是谎言的这条街道
[03:25.940] 把一切都撕开,
[03:29.050] 想看看那些慌张的脸。
[03:32.110] 即使如此也依然不曾慌张,
[03:35.200] 假装冷静的家伙
[03:38.350] 就让我们在
[03:41.440] 耳边微笑着低声哀叹