カラス

カラス

歌名 カラス
歌手 ONE OK ROCK
专辑 努努-ゆめゆめ-
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Toru、Taka
[00:01.00] 作词 : Toru、Taka
[00:12.070] 早朝のゴミ捨て場所には
[00:14.190] しのぎ合って生きる黒い鳥達
[00:16.360] それと僕らダブらせてみて
[00:19.100] 悲しい世界で生きていると確信
[00:21.840] 表情一つ
[00:24.100] 変えず首かしげ
[00:27.080] 黒い目の奥底は四面楚歌 嗚呼
[00:44.110] 泣いてるか笑ってるか
[00:46.240] ソレすら君らには分からない
[00:48.540] この孤独抱きしめて
[00:51.180] 悲しさで体は真っ黒さ!!
[00:54.420] この翼いつの日か
[00:56.490] 黒よか白へと変わっていって
[00:59.420] 内なか
[01:02.410] これを作り出すのは so お前らさ!!
[01:15.290] ちょいとナメすぎたみたいだな!
[01:18.100] オレらは全部覚えてる
[01:20.360] あの日お前らにされたコト
[01:22.610] 今日もあの電柱から見ているぞ
[01:25.970] 復讐の名をかりて
[01:28.410] 自らが上に立ち
[01:30.780] そこから見る景色は汚いんだろうな 嗚呼
[01:47.760] 磨がれてた刀が今
[01:49.760] 指示されるでもなく抜かれてって
[01:52.310] 傷つけて気がつけば
[01:54.870] 取り返しのつかないことになる
[01:57.430] 僕は何で悲しくも
[01:59.490] この時代に生まれてきたんだろう?
[02:03.230] 自分すら制御できず
[02:05.170] まるで飛び方を忘れてるカラス
[02:35.010] The wing turns to white
[02:39.680] I won't stop the fight
[02:50.400] 泣いてるか笑ってるか
[02:52.900] ソレすら誰にも分かりはしない
[02:55.520] この孤独解き放って
[02:57.950] 誰かに伝えるべき白がある
[03:00.590] この翼いつの日か
[03:02.770] 黒でも白でもなくなってって
[03:05.520] 形すら見えなくなって
[03:08.510] また新たな形なかに
歌词翻译
[00:12.070] 在清晨的垃圾场
[00:14.190] 挣扎着共存的黑色鸟类
[00:16.360] 将那景象与我们的现状重合
[00:19.100] 由此确认我们生存在一个可悲的世界
[00:21.840] 表情
[00:24.100] 一成不变的歪着头
[00:27.080] 黑色眼眸的深处四面楚歌 呜呼
[00:44.110] 是在哭还是在笑
[00:46.240] 你们连这都分不清
[00:48.540] 紧抱这份孤独
[00:51.180] 悲伤使身体变得漆黑!
[00:54.420] 这羽翼终有一天
[00:56.490] 会由黑变白
[00:59.420] 内心是恶魔 外表是天使
[01:02.410] 制造出这种怪物的就是你们啊
[01:15.290] 你们貌似有点太小看人了吧!
[01:18.100] 我们全都记得
[01:20.360] 那天对我们做出的行径
[01:22.610] 今天也一直从那根电柱后面窥探着哦
[01:25.970] 若借复仇之名
[01:28.410] 使自己登上顶点
[01:30.780] 从那上面看到的景色 一定很肮脏吧 呜呼
[01:47.760] 磨过的刀
[01:49.760] 此刻无人命令却自己出鞘
[01:52.310] 伤人之后 回过神来
[01:54.870] 却已无法挽回
[01:57.430] 为何如此悲伤的我
[01:59.490] 却仍出生于这时代呢?
[02:03.230] 连驾驭自己都做不到
[02:05.170] 仿佛是那忘记如何飞翔的乌鸦
[02:35.010] 翅膀接近白色
[02:39.680] 我不会停止战斗
[02:50.400] 连是哭是笑
[02:52.900] 都没人会懂
[02:55.520] 释放这份孤独
[02:57.950] 并向谁倾诉 这样又多些洁白
[03:00.590] 这羽翼终有一天
[03:02.770] 是黑是白都分辨不出
[03:05.520] 连轮廓都会逐渐消失
[03:08.510] 以新的形态再次重生