歌名 | シアワセネイロ |
歌手 | ORANGE RANGE |
专辑 | PANIC FANCY |
[00:00.00] | 作曲 : ORANGE RANGE |
[00:01.00] | 作词 : ORANGE RANGE |
[00:25.37] | 胸の中いつか拾った幸せのかけら集めてみよう |
[00:36.730] | 忘れかけていたメロディ—色あせず仆の真ん中に |
[00:57.394] | 借りたままの漫畫搜索中たまたま見つけた色褪せた文集 |
[01:02.334] | 『天下を摑む』なんて我ながらアホらしくて笑いが出た |
[01:07.598] | 天下じゃなくて電車の吊革を摑む日々 |
[01:12.74] | あの頃のボクに「ごめんなさいね」と微笑みながら頭を下げた |
[01:17.274] | ありがとう心から |
[01:22.25] | 仆に今があるのは皆のおかげさ |
[01:27.448] | ありがとう心から |
[01:32.138] | 次は仆が皆にHAPPY 贈るよWow |
[01:38.509] | 何もかも忘れないよあの日のボクもボクだから |
[01:50.222] | 大好きだよっていつも言ってあげなきゃダメだね |
[01:59.274] | 辛ければ逃げてもいいよまたここに歸ってくるのなら |
[02:10.394] | いろいろ寄り道もして行こうオリジナルな日々を |
[02:40.708] | 止まらないまちの真ん中でいつからか君はうつむき加減 |
[02:45.724] | 抱える「氣持ち」が多すぎて一人きりでパンクしちゃってる |
[02:50.827] | だから仆の言葉を聞いて幸せをくれた君のため |
[02:55.827] | 力を送るday by day |
[02:59.331] | 胸の中あふれそうな幸せのかけらつなげてみよう |
[03:10.967] | 力強くなるメロディ—操り返されてくメッセ—ジ |
[03:20.195] | 淚がこぼれそうな長い夜はふっとふり返って |
[03:31.194] | 足跡をたどるんだあの日を忘れないように |
[00:25.37] | 将胸中不经意间拾取的幸福 一片一片地重新收集到一起 |
[00:36.730] | 让已经渐渐淡忘的往日旋律 永不褪色地停留在我心的里 |
[00:57.394] | 在书架上翻找着借来的漫画 偶然翻出了一本褪色的文集 |
[01:02.334] | 看到它的标题《手握天下》 就连自己也笑叹从前的自己真傻 |
[01:07.598] | 想到如今的自己握不了天下 只能每天手握着电车的吊把 |
[01:12.74] | 不禁带着微笑轻轻低下了头 对从前的自己说一句「对不住啦」 |
[01:17.274] | 感谢你们 衷心感谢你们 |
[01:22.25] | 我能走到今天圈都多亏了你们 |
[01:27.448] | 感谢你们 衷心感谢你们 |
[01:32.138] | 接下来轮到我把欢乐献给你们 |
[01:38.509] | 曾经的一点一滴我都不会忘记 从前的每个自己都属于我自己 |
[01:50.222] | 这种对往日无怨无悔的心情 一定要时刻提醒自己牢记才行 |
[01:59.274] | 就算躲开前路的艰辛也不要紧 只要有一天能够回归往日真心 |
[02:10.394] | 选择不同的路 活出不同的我 走出自己独一无二的人生旅途 |
[02:40.708] | 走在人群川流不息的城市之中 不知不觉渐渐失落地低下了头 |
[02:45.724] | 心中怀着太多太多期望与信念 你孤单的身影却已经不堪重负 |
[02:50.827] | 所以请你听听我这首歌 为了给予过我那么多幸福的你 |
[02:55.827] | 我愿每天都为你献上这份鼓励 |
[02:59.331] | 将胸中快要满溢出来的幸福 一片一片地重新连接到一起 |
[03:10.967] | 连成一曲曲鼓励人心的旋律 连成一句句不断重复的话语 |
[03:20.195] | 在忍不住想流泪的漫长夜里 忽然不禁挥手望着来时的路 |
[03:31.194] | 一步一步细数着曾经的足迹 希望自己不要忘记 从前的自己 |