グライダー

グライダー

歌名 グライダー
歌手 オトナモード
专辑 グライダー
原歌词
[00:00.000] 作词 : 高橋啓太
[00:01.000] 作曲 : 高橋啓太
[00:08.703] OTONA MODE - Glider滑翔机
[00:16.741] (2008年作品 | 2008年单曲版)
[00:22.826] -
[00:24.400] 風を掴んだ赤いグライダー
[00:32.494] 高く昇って見えなくなった
[00:39.963] 君のもとへと飛んでゆけたら
[00:46.208] -
[00:53.064] 丘に並んだ白い風車が
[01:01.236] 見送るように空を仰いだ
[01:08.891] 君と一緒に飛んでゆけたら
[01:14.711] -
[01:19.044] 気まぐれに吹く風が変わっても
[01:26.356] いつも君は見つめてた 新しい世界を
[01:34.606] どこまで飛んでゆくのだろう
[01:43.586] ゆく先を知りたくて
[01:51.781] いつだって僕は追いかけた
[02:00.016] 君のうしろ姿を
[02:05.547] -
[02:19.273] 君がいつでもそこにいたから
[02:27.479] 遠い夢にも届く気がした
[02:34.938] 今なら迷わずゆけるだろうか
[02:40.949] -
[02:45.248] 大空からこの場所を見下ろせば
[02:52.664] きっと不安や悲しみも 小さく見えるはず
[03:01.367] 自由に飛んでゆく姿が僕には眩しすぎて
[03:17.533] いつだって僕は追いかけた
[03:26.344] 君のうしろ姿を
[03:33.877] -
[03:46.791] その先に何があるだろう
[03:55.012] 君はゆく 恐れずに
[04:00.281] その翼で
[04:04.558] -
[04:10.823] 自由に飛んでゆく姿が僕には眩しすぎて
[04:27.274] いつだって僕は追いかけた 君のうしろ姿を
[04:40.262] いつだって僕は追いかけた
[04:48.461] 君のうしろ姿を
[04:53.938] -
[05:10.264] お願い:原创译文归属译者 转载引用时请标注出处 感谢对原创翻译的尊重。措辞选择属译者主观判断及能力范围之结果 导致阅读不适之处望海涵
[05:18.568]
歌词翻译
[00:08.703]
[00:16.741]
[00:22.826]
[00:24.400] 红色的滑翔机乘着风
[00:32.494] 越飞越高 消失在我的视线
[00:39.963] 好希望 飞去你的方向
[00:46.208]
[00:53.064] 山丘上 整齐的风车们
[01:01.236] 像送行一样 仰望着天空
[01:08.891] 好希望 和你一起飞翔
[01:14.711]
[01:19.044] 即使风向随性多变
[01:26.356] 你总是注视着那个崭新的世界
[01:34.606] 你要飞多久
[01:43.586] 我想知道那个地方
[01:51.781] 不论何时 我都追逐着你
[02:00.016] 在你身后
[02:05.547]
[02:19.273] 因为你一直在那里
[02:27.479] 多远的梦 我都感觉自己能到达
[02:34.938] 现在的我 不会再迷失方向了
[02:40.949]
[02:45.248] 如果是从天空俯瞰这里
[02:52.664] 不安和悲伤 一定会显得更渺小了
[03:01.367] 你自由飞翔的身姿 无比耀眼
[03:17.533] 一路走来 我都追逐着你
[03:26.344] 在你身后
[03:33.877]
[03:46.791] 前方 视野如何
[03:55.012] 你无所畏惧
[04:00.281] 展翅高飞
[04:04.558]
[04:10.823] 你自由飞翔的身姿 无比耀眼
[04:27.274] 不论何时 我都追逐着 你的背影
[04:40.262] 一路走来 我都追逐着你
[04:48.461] 在你身后
[04:53.938]
[05:02.132]
[05:10.264]
[05:18.568]