夏の别れ

夏の别れ

歌名 夏の别れ
歌手 オフコース
专辑 君住む街へ 1984~1988
原歌词
[00:38.65] 話しかけてもいいよね
[00:44.27] もう会えないから
[00:48.11] こうして ここからあとは
[00:52.61] 二人離れてゆくだけ
[00:56.83]
[00:57.50] いいすぎたこと ごめんね
[01:02.59] 気にしてないといいけど
[01:06.93] 風は少し冷たく
[01:10.77] 去りゆく夏を告げている
[01:15.38]
[01:15.54] もう何もいわないで
[01:20.17] 肩に手を触れないで
[01:25.05] 諦めたその愛を
[01:29.55] また追いかけてしまうから
[01:34.51]
[01:44.20] あの時 君がいなくても
[01:49.61] どこかで出会ってたら
[01:53.96] 二人はきっとすぐにも
[01:58.43] 恋に落ちていたはず
[02:02.35]
[02:03.41] 君の声がかすれて
[02:08.95] 「元気でいてね」
[02:12.72] うなずいて歩き出せば
[02:18.47] 夏は夕ぐれ
[02:21.30]
[02:21.33] もう何もいわないで
[02:26.04] 肩に手を触れないで
[02:30.66] 諦めたその愛を
[02:35.42] また追いかけてしまうから
[02:39.99]
[02:40.17] 言葉もやさしさも
[02:44.89] 足りないまま背を向ける
[02:49.71] 傷あと残さずに
[02:54.33] 別れられるわけもない
[02:59.19]
[02:59.64] ふたつの人生が
[03:04.61] 重なり合って
[03:08.44] でもここからは 別々の夏
[03:13.15] 思い出は思い出として
[03:17.71]
[03:17.77] もう何もいわないで
[03:22.69] 肩に手を触れないで
[03:27.35] 諦めたその愛を
[03:31.94] また追いかけてしまうから
[03:36.58]
[03:36.59] 言葉もやさしさも
[03:41.28] 足りないまま背を向ける
[03:46.34] 傷あと残さずに
[03:51.07] 別れられるわけもない
[03:56.27]
歌词翻译
[00:38.65] 即便不想和我说话也罢
[00:44.27] 毕竟已经决定不再见面了
[00:48.11] 也就是说 从此以后
[00:52.61] 我们便只能相互离别
[00:57.50] 过分的种种 还真是抱歉
[01:02.59] 还请你不要在意
[01:06.93] 渐显寒冷的风
[01:10.77] 告知着夏天也已经远去
[01:15.54] 你也不用再说些什么
[01:20.17] 那只手也不用放在我肩上
[01:25.05] 那份已经放弃的爱情
[01:29.55] 就别让我再有重拾的希望吧
[01:44.20] 如果那时 和你不经意间
[01:49.61] 在某个地方再相遇
[01:53.96] 我俩必定会立刻
[01:58.43] 陷入那一份恋情
[02:03.41] 你的声音微微沙哑着
[02:08.95] 「日后多保重」
[02:12.72] 点点头后你便迈步离去
[02:18.47] 就在这夏末的傍晚
[02:21.33] 你也不用再说些什么
[02:26.04] 那只手也不用放在我肩上
[02:30.66] 那份已经放弃的爱情
[02:35.42] 就别让我再有重拾的希望吧
[02:40.17] 不论是言语也好 温柔也罢
[02:44.89] 曾经都给予不够 所以只能转身离开
[02:49.71] 留下抹不去的伤痕
[02:54.33] 但却不知分手的理由
[02:59.64] 两个人的生活
[03:04.61] 曾经是那么亲密
[03:08.44] 但是从这儿、这个分别的夏天开始
[03:13.15] 便只能回忆以前的过往
[03:17.77] 你也不用再说些什么
[03:22.69] 那只手也不用放在我肩上
[03:27.35] 那份已经放弃的爱情
[03:31.94] 就别让我再有重拾的希望吧
[03:36.59] 不论是言语也好 温柔也罢
[03:41.28] 曾经都给予不够 所以只能转身离开
[03:46.34] 留下抹不去的伤痕
[03:51.07] 但却不知分手的理由