笑い太阳
歌名 |
笑い太阳
|
歌手 |
PoPoyans
|
专辑 |
祝日
|
[00:00.31] |
揺れてく街が きょうをきのうにしてく |
[00:15.62] |
いつか話した思い出のつづきをいま 話すよ |
[00:38.26] |
|
[01:10.66] |
ひらり落ちる言葉 あなたの元へ届け |
[01:23.28] |
悲しみの欠片は 消えてしまえばいい |
[01:33.57] |
|
[01:36.77] |
こぼれそうな心 隙間に冷たい雪が降る |
[01:49.49] |
溢れる想いだけが 私を困らせた |
[01:59.40] |
|
[02:01.78] |
行き先など まだわからなくて |
[02:14.31] |
ただ願いだけを とおく風へ飛ばしていた |
[02:28.78] |
|
[02:30.01] |
この空を この空を |
[02:41.88] |
あなたは何色に 染めるだろう |
[02:55.45] |
近いようで遠い明日は |
[03:07.66] |
遠いようで近い明日は |
[03:13.94] |
きらきらしてるのかな |
[03:19.70] |
|
[03:51.26] |
いつも傍にある あおを見ていた |
[04:04.47] |
浮かぶ気持ちが わたしを動かした |
[04:14.16] |
|
[04:17.58] |
一歩あるく度に すこし立ち止まって |
[04:30.05] |
気付けばかなり とおく感じた |
[04:39.62] |
|
[04:41.77] |
そのままで生きる場所 |
[04:54.04] |
何がそんなに |
[04:59.93] |
わたしを呼んでいるんだろう |
[05:08.25] |
|
[05:09.72] |
あの空へ あの空へ |
[05:22.09] |
心の音は導いて |
[05:35.06] |
届きそうで 届かない明日に |
[05:47.55] |
色褪せない時間たちが 育っていく |
[05:59.82] |
|
[06:05.36] |
選んだ一つの道は 思い描いた日々へ |
[00:00.31] |
街道摇曳着把时间带回昨天 |
[00:15.62] |
现在倾述当初回忆的后续吧 |
[01:10.66] |
飘飘然飘落的感情传带给你 |
[01:23.28] |
悲伤的碎片要能消除就好了 |
[01:36.77] |
逐渐显露的心中下起了寒冷的雪 |
[01:49.49] |
我被这几乎溢出的思念所困住 |
[02:01.78] |
远方尚未知道在何方 |
[02:14.31] |
只是让愿望随风远去 |
[02:30.01] |
这片天空 这片天空 |
[02:41.88] |
你会把它染成什么颜色呢 |
[02:55.45] |
好像近在咫尺却遥远的明天 |
[03:07.66] |
似乎遥不可及却很近的明天 |
[03:13.94] |
是否在闪耀着呢 |
[03:51.26] |
总是在身旁 仰望着天空 |
[04:04.47] |
情绪涌上心头 驱使着我的步伐 |
[04:17.58] |
每走一步 马上就停下来了 |
[04:30.05] |
只要留心的话 便感觉到了遥远 |
[04:41.77] |
“就那样生活下去的地方” |
[04:54.04] |
不知何物 |
[04:59.93] |
也许正呼唤着那样的我吧 |
[05:09.72] |
“向那片天空 向那片天空” |
[05:22.09] |
内心的声音引导着我 |
[05:35.06] |
在似乎传达又传不到的明天 |
[05:47.55] |
不会褪色的岁月们正在长大 |
[06:05.36] |
选好的一条小道 向心中所向往的生活 |