祝日

祝日

歌名 祝日
歌手 PoPoyans
专辑 祝日
原歌词
[00:07.00] 母が小鸟の梦を见たら
[00:15.00] 夜は必ず明けていた
[00:21.00] 玩具なくした小さいな手に
[00:28.00] 无くさないもの握らせてくれた
[00:35.00] あなたが见ているこの世界は
[00:42.00] いつでもあなたをショックしているよ
[00:52.00] ラタタ ラタタ ラタタ
[00:55.00] 楽しいリズム
[00:58.00] ラタタ ラタタ ラタタ
[01:01.00] 口元が寄るように
[01:05.00] ラタタ ラタタ ラタタ
[01:09.00] こころが弾むように
[01:12.00] いつも导かれて大人になったよ
[01:19.00] ラタタ ラタタ ラタタ
[01:25.00] ラタタ ラタタ ラタタ
[01:32.00] ラタタ ラタタ ラタタ
[01:38.00] ア~ア~ア~ア~ア~
[01:48.00] 父が涙を流した日は
[01:54.00] 空は蜂蜜色してた
[02:01.00] 庭は花色の匂いがした
[02:08.00] 背中に触れられなくてごめんね
[02:16.00] 私がいつでも笑ってたら
[02:23.00] いつかは雨があがってくれるかな
[02:36.00] ラタタ ラタタ ラタタ
[02:39.00] 楽しいリズム
[02:42.00] ラタタ ラタタ ラタタ
[02:46.00] わたしがだい…
[02:49.00] ラタタ ラタタ ラタタ
[02:52.00] この福を呼べるように
[02:55.00] いつも、いつも、いつも
[03:02.00] いつも、いつも、いつも
[03:09.00] いつも、いつも、いつも
[03:15.00] いつも、いつも、いつも
[03:22.00] ア~ア~ア~ア~ア~
歌词翻译
[00:01.00]
[00:07.00] 妈妈若是看见小鸟的梦
[00:15.00] 夜她必然是准备离开了
[00:21.00] 失去玩具的小手
[00:28.00] 已握着你给予的那无形的爱
[00:35.00] 你所看见的这个世界
[00:42.00] 总是冲击着你呢
[00:52.00] RATATA RATATA RATATA
[00:55.00] 快乐的旋律
[00:58.00] RATATA RATATA RATATA
[01:01.00] 像是双唇靠近一般
[01:05.00] RATATA RATATA RATATA
[01:09.00] 像是心在弹奏一般
[01:12.00] 总是被教导着 如今成为了大人了哟
[01:19.00] RATATA RATATA RATATA
[01:25.00] RATATA RATATA RATATA
[01:32.00] RATATA RATATA RATATA
[01:38.00] 啊~啊~啊~啊~
[01:48.00] 父亲流泪那天
[01:54.00] 天空变成了蜂蜜色
[02:01.00] 庭院发出花色的清香
[02:08.00] “没被你安慰 抱歉啊”(原文是“没被你轻拍背,抱歉啊”)
[02:16.00] 当时我可是一直保持着微笑呢(以前现在以后也时刻保持微笑,这表达挺暧昧的)
[02:23.00] 雨何时才会停呢
[02:36.00] RATATA RATATA RATATA
[02:39.00] 愉快的旋律
[02:42.00] RATATA RATATA RATATA
[02:46.00] 我才是主角(这句话根本无法理解,也查过问过。只能强硬翻译成这样)
[02:49.00] RATATA RATATA RATATA
[02:52.00] 为了能呼唤这份幸福
[02:55.00] 无论何时 无论何时 无论何时
[03:02.00] 无论何时 无论何时 无论何时
[03:09.00] 无论何时 无论何时 无论何时
[03:15.00] 无论何时 无论何时 无论何时
[03:22.00] 啊~啊~啊~啊~