エレジー

エレジー

歌名 エレジー
歌手 Plastic Tree
专辑 ネガとポジ
原歌词
[00:00.000] 作词 : 长谷川正
[00:01.000] 作曲 : 长谷川正
[00:21.45] 泣き顔忘れたら
[00:24.29] ゆるんだ螺子ひとつ
[00:26.94] ジリジリ麻痺すれば
[00:29.68] 傷つく価値も无い
[00:32.42] 耳元なじるように
[00:35.13] 群れなす蝉时雨 
[00:37.79] 迷わす绿色
[00:40.35] 増えるだけで エレジー
[00:53.89] 季節はただ甘くて
[00:56.71] 無言にたどり着いて
[00:59.37] バカバカしいくらいに 
[01:02.06] 夢なら絶えもせず
[01:04.74] 誰かが呼び止めた
[01:07.46] 黄昏振り返った
[01:10.03] 見つめた赤信号
[01:12.80] 撃ち落として エレジー
[01:17.63] 狂った輪郭線 それが僕だ
[01:24.96] 気づいてしまったよ
[01:28.45] なぞった輪郭線
[01:33.06] でも今更 取り返せないんでしょ?
[01:40.20] しくじって 吹く風に お别れの
[01:48.35] ベルが鳴るんだ
[02:00.28] 泣き颜忘れたら
[02:02.78] ゆるんだ螺子ひとつ
[02:05.51] ジリジリ麻痺すれば
[02:08.18] 傷つく価値も无い
[02:10.82] 焦点をなくした
[02:13.45] レンズ越しに映った
[02:16.18] 逆光見とれてた
[02:18.85] 感光して エレジー
[02:23.64] 狂った輪郭線 それが僕だ
[02:31.03] 気づいてしまったよ
[02:34.48] なぞった輪郭線
[02:39.16] でも今更 取り返せないんでしょ?
[02:46.19] しくじって 吹く風に お别れの
[02:54.45] ベルが鳴るんだ
[03:05.43] ベルが鳴るんだ
歌词翻译
[00:21.45]  若是忘掉哭泣的脸
[00:24.29]  就像松掉的一枚螺钉
[00:26.94]  焦急麻痹的话
[00:29.68]  就连受伤的价值都没有
[00:32.42]  仿佛在耳边责难一般的
[00:35.13] 成群的刺耳蝉声
[00:37.79]  只是徒增
[00:40.35]  迷茫的绿色挽歌
[00:53.89]  季节只是甘甜而
[00:56.71]  无言地到来
[00:59.37] 荒唐可笑的
[01:02.06]  梦想不会终止
[01:04.74]  谁来叫停
[01:07.46]  回首黄昏
[01:10.03]  注视着的红灯
[01:12.80]  击落挽歌
[01:17.63]  狂躁的轮廓线 那便是我啊
[01:24.96]  已经发觉了
[01:28.45]  迷茫的轮廓线
[01:33.06]  如今已经无法还原了吧
[01:40.20]  在失神的风中
[01:48.35]  离别的钟声 响起了
[02:00.28]  若是忘掉哭泣的脸
[02:02.78]  就像松掉的一枚螺钉
[02:05.51]  焦急麻痹的话
[02:08.18]  就没有伤害的价值
[02:10.82]  隔着迷失焦点的
[02:13.45]  透镜片照映
[02:16.18]  看着迷乱的逆光
[02:18.85]  曝光的挽歌
[02:23.64]  狂躁的轮廓线 那便是我啊
[02:31.03]  已经发觉了
[02:34.48]  迷茫的轮廓线
[02:39.16]  如今已经无法还原了吧
[02:46.19]  在失神的风中
[02:54.45]  离别的钟声 响起了
[03:05.43]  钟声 响起了