歌名 | ダイアリー 08/06/09 |
歌手 | ポルノグラフィティ |
专辑 | ギフト |
[00:00.00] | 作曲 : 新藤晴一 |
[00:00.16] | 作词 : 岡野昭仁 |
[00:00.50] | 1 |
[00:01.71] | 2 |
[00:02.63] | 1 2 3 |
[00:20.27] | 最近もTVの中 |
[00:24.59] | 僕を見かけたりするだろう? |
[00:28.68] | まさかこんなにやれてるなんて |
[00:32.73] | 僕も思ってなかった |
[00:36.52] | 誇らしい気持ちもあるけど |
[00:40.61] | 「運が良かっただけでしょ?」と |
[00:44.36] | 自分自身に聞いてみたけど |
[00:48.68] | 「違う」って言えなかった |
[00:52.27] | 君ならなんて言うのだろう? |
[01:08.33] | でも僕には唯一偽りないものがある |
[01:16.45] | こんな自分にも手放せないもの見つけた |
[01:24.15] | 目の前の君に歌い続けてることが |
[01:31.64] | 僕自身の明日に繋がって行くこと |
[01:54.74] | 見果てぬ夢より今は |
[01:59.09] | 叶えた夢の方が多くて |
[02:02.92] | これから僕に何ができるか |
[02:06.82] | 悩ましいこともある |
[02:10.42] | 君の見る夢はどうですか? |
[02:25.65] | まだ僕の中に眠っている僕がいる |
[02:33.63] | そう信じているよ 照れるけど本当だ |
[02:40.87] | いつか完成するまで歌い続けるから |
[02:48.48] | そんな僕に付き合ってもらってもいいかな? |
[02:55.12] | 迷いがちな僕のことを |
[03:02.82] | 受け止めてくれてサンキュー |
[03:10.59] | 喜びの歌 歌っていても |
[03:14.98] | 憂いのギター弾いていても |
[03:18.57] | 探してるもの見つけよう 一緒にね |
[00:00.50] | 1 |
[00:01.71] | 2 |
[00:02.63] | 1 2 3 |
[00:20.27] | 最近在电视里 |
[00:24.59] | 也不时能看到我了吧? |
[00:28.68] | 居然这么厉害 |
[00:32.73] | 就连自己也没想到呢 |
[00:36.52] | 虽然也有些许自豪 |
[00:40.61] | “可能只是运气比较好吧?” |
[00:44.36] | 如果这样诘问自己的话 |
[00:48.68] | 却也无法反驳 |
[00:52.27] | 你会怎么说呢? |
[01:08.33] | 但我也有一样绝不会对自己说谎的东西 |
[01:16.45] | 找到了一件自己无论如何也不愿放弃的事情 |
[01:24.15] | 为近在眼前的你纵情歌唱 |
[01:31.64] | 与我的未来紧紧相连 一同前进 |
[01:54.74] | 比起未来无穷无尽的梦想 |
[01:59.09] | 还是已经实现的愿望更多些吧 |
[02:02.92] | 想着自己以后能做些什么呢 |
[02:06.82] | 也会有为此而烦恼的时候 |
[02:10.42] | 你的梦想是什么呢? |
[02:25.65] | 在我的内心中 始终沉睡着另一个自己 |
[02:33.63] | 我一直这样坚信着 虽然说出口会有点害羞 但却是真的哦 |
[02:40.87] | 在将他养成之前 我会一直歌唱 |
[02:48.48] | 你愿意陪我一起吗? |
[02:55.12] | 我常常会迷失自我 |
[03:02.82] | 你却接受了这样的我 真是谢谢你啦 |
[03:10.59] | 无论是歌唱着喜悦 |
[03:14.98] | 还是弹奏着忧伤的吉他 |
[03:18.57] | 让我们一起去寻找那毕生探寻之物吧 |