能天気日和
歌名 |
能天気日和
|
歌手 |
plenty
|
专辑 |
倾いた空/能天気日和/ひとつ、さよなら
|
[00:02.84] |
グッドモーニング! |
[00:04.71] |
毎日したいでしょ 朝寝坊 |
[00:10.29] |
おひさまが覗き込む 悪戯な微笑み |
[00:17.88] |
一秒がせわしなく追いかけてくるから |
[00:25.52] |
朝食とため息を無理矢理に流しこむ |
[00:32.94] |
|
[00:33.35] |
パジャマを裏返しに着てみては |
[00:40.74] |
もどーれ もどーれってさ 無駄な悪あがき |
[00:49.34] |
|
[00:49.94] |
脳天気な気質 のんびりしてちゃいけないよ |
[00:57.36] |
煩忙的現実 余裕なくてもいけないよ |
[01:04.92] |
道理的防衛本能 交互にボクを攻めるのさ |
[01:12.53] |
遅刻まで あと5分 |
[01:17.16] |
|
[01:33.53] |
ちょっと待った 鏡のボクの顔を見よう |
[01:40.98] |
さぁ今日も始まるボクのふりのショー |
[01:49.68] |
|
[01:50.04] |
楽天的気質 それじゃビリになるかもしれないよ |
[01:57.34] |
表面的現実 心許しちゃいけないよ |
[02:04.92] |
多難的人生行路 それでもめげずに行きますか |
[02:12.51] |
でもそんな感じでいいの? |
[02:17.26] |
|
[02:20.41] |
まぁ いっか グッドモーニング! |
[02:24.97] |
|
[00:02.84] |
good morning |
[00:04.71] |
每天都想 睡懒觉吧 |
[00:10.29] |
太阳大人窥视着 用那恶作剧般微笑 |
[00:17.88] |
为了不输给忙碌 |
[00:25.52] |
把早餐和叹息硬生生都吞进肚子 |
[00:33.35] |
把睡衣反过来试着穿下的话 |
[00:40.74] |
【换回去!】【换回去!】真是开了个无聊的玩笑 |
[00:49.94] |
轻浮的性格 悠悠哉哉可是不行的哦 |
[00:57.36] |
繁忙的现实中没有空闲也是要不得的 |
[01:04.92] |
本能的(道理防御)互相攻击着我 |
[01:12.53] |
离迟到还有五分钟 |
[01:33.53] |
【稍微等等啊,看看后视镜的我呀】 |
[01:40.98] |
那么今天也要开始我的show了 |
[01:50.04] |
乐天派 可能会成为倒数第一哦 |
[01:57.34] |
不能满足于现状哦 |
[02:04.92] |
就算是多灾多难的人生路 也要去走吗 |
[02:12.51] |
就那种感觉可以吗 |
[02:20.41] |
哎算啦 good morning |