ラブアトミック・トランスファー
歌名 |
ラブアトミック・トランスファー
|
歌手 |
clear
|
歌手 |
蛇足
|
专辑 |
ドウシンエン
|
[00:00.00] |
作曲 : 蝶々P(papiyon) |
[00:01.00] |
作词 : 蝶々P(papiyon) |
[00:55.880] |
ねぇ、僕の声が聞こえるなら |
[00:59.210] |
ちゃんとこっちを見て返事をしてよ |
[01:02.640] |
すぐに君が顔を背けるのは |
[01:05.810] |
僕の事を嫌いだからなのかい? |
[01:09.380] |
違うだろ、君はいつでもそうだ |
[01:12.730] |
本当の自分を僕には見せない |
[01:16.180] |
「欲しい?」と聞けば |
[01:17.400] |
「いらない」と言うし |
[01:19.350] |
「教えて?」と聞けば |
[01:20.680] |
「知らない」と言う |
[01:22.310] |
|
[01:23.010] |
それでもずっと一緒にいたら |
[01:26.300] |
少しぐらい理解できるのかな? |
[01:29.580] |
時間が掛かっても |
[01:31.500] |
君の素直な目を見たいから |
[01:35.740] |
|
[01:36.440] |
全ての原子が引き合うように |
[01:39.650] |
僕の心も君に近づくよ |
[01:43.190] |
どこにいてもいつの間にか |
[01:46.730] |
すぐそばに移動してるの |
[01:51.640] |
|
[02:01.470] |
|
[02:03.470] |
僕と君の間に働く |
[02:06.700] |
不思議な力に名前をつけたら |
[02:10.190] |
うまく言葉じゃ表せないけど |
[02:13.430] |
あえて言うならそれは… |
[02:16.120] |
あぁ、やっぱり言うのはやめておこう |
[02:20.170] |
君が尋ねるまでしまっておこう |
[02:23.580] |
辛くて苦しくて泣きそうでも |
[02:26.860] |
優しく伝えてあげられるように |
[02:29.910] |
|
[02:30.610] |
どうしたら良いか分からなければ |
[02:33.850] |
何もかも壊して捨ててしまえ |
[02:37.150] |
それで僕と君が/如果這樣就可以讓你我 |
[02:39.190] |
向き合えるのなら構わない |
[02:43.390] |
|
[02:44.090] |
僕にとっては好きか嫌いか |
[02:47.280] |
ただそれだけで十分なのに |
[02:50.770] |
何故か気になってしまうよ |
[02:53.310] |
今君はどうしてるの? |
[02:59.240] |
|
[03:11.100] |
...music... |
[03:36.130] |
|
[03:38.130] |
全ての原子が引き合うように |
[03:41.310] |
僕の心も君に近づくよ |
[03:44.870] |
どこにいてもいつの間にか |
[03:48.010] |
すぐそばに移動してるの |
[03:51.640] |
僕にとっては好きか嫌いか |
[03:54.790] |
ただそれだけで十分だけど |
[03:58.500] |
一つだけ例外が存在してる |
[04:03.180] |
君の事だよ |
[04:06.850] |
|
[00:55.880] |
呐,如果听得到我的声音的话 |
[00:59.210] |
就好好的看著这里回应一下吧 |
[01:02.640] |
马上就转过头 |
[01:05.810] |
是因为讨厌我的关系吗? |
[01:09.380] |
应该不是吧,你一直都是那样 |
[01:12.730] |
不让我看见真正的你 |
[01:16.180] |
问了「想要吗?」 |
[01:17.400] |
就会回答「才不要」 |
[01:19.350] |
问了「告诉我吧?」 |
[01:20.680] |
就会回答「我也不懂啦」 |
[01:23.010] |
即使如此如果一直在一起 |
[01:26.300] |
也至少能稍微了解你一点吧? |
[01:29.580] |
因为就算得花时间 |
[01:31.500] |
还是想看见你 率直的目光 |
[01:36.440] |
如同全部的原子互相吸引一般 |
[01:39.650] |
我的心也在靠近你喔 |
[01:43.190] |
无论身在哪里都会在不知不觉间 |
[01:46.730] |
马上就移动到你身旁 |
[02:03.470] |
要是要帮在你跟我之间运转的 |
[02:06.700] |
那不可思议的力量取个名的话 |
[02:10.190] |
虽然没办法用言词很好得表达出来 |
[02:13.430] |
但如果要刻意说出来的话那就是…… |
[02:16.120] |
啊啊,果然还是别说好了 |
[02:20.170] |
就保留到你来问为止吧 |
[02:23.580] |
就算很辛苦很痛苦感觉快哭出来了 |
[02:26.860] |
我也会努力温柔地传达出来的 |
[02:30.610] |
如果不知道该怎样才好 |
[02:33.850] |
那就把全部都打坏丢掉吧 |
[02:37.150] |
如果这样就可以 |
[02:39.190] |
让你我面对面的话 就没关系了 |
[02:44.090] |
对我来说喜欢或讨厌 |
[02:47.280] |
明明就那样就够了 |
[02:50.770] |
却不知为何很在意啊 |
[02:53.310] |
你现在是怎麼了呢? |
[03:11.100] |
..MUSIC.. |
[03:38.130] |
如同全部的原子互相吸引一般 |
[03:41.310] |
我的心也在靠近你喔 |
[03:44.870] |
无论身在哪里都会在不知不觉间 |
[03:48.010] |
马上就移动到你身旁 |
[03:51.640] |
对我来说喜欢或讨厌 |
[03:54.790] |
虽然那样就够了 |
[03:58.500] |
不过只有一件事存在例外 |
[04:03.180] |
那就是你喔 |