菖蒲の微笑

菖蒲の微笑

歌名 菖蒲の微笑
歌手 Paradise Eve
专辑 少女サファイア
原歌词
[00:19.16] 夜の帐だけ缠う私を置いて
[00:27.36] どこへ行くのでしょう?また会えるのでしょう
[00:34.73] 决して绝えられない时间も私は贵方を想い
[00:50.90] 笼の中の小鸟のように歌い続けろというの?
[01:06.71] それは儚すぎる存在だときっと谁もが思うのね
[01:22.71] けれどただ泣いているだけじゃない
[01:30.18] 一人でもこの足で歩いている
[01:39.15]
[01:55.22] 立てば芍药と?
[01:59.17] 座れ姿は牡丹?
[02:03.21] 走るこの姿百合の花かしら?
[02:10.73] 决して绝えられない时间も私は贵方を想い
[02:26.71] 城の中の王女のように守られていればいいの?
[02:42.77] それは弱く脆い存在だときっと贵方は知っている
[02:58.73] けれど何も出来ないわけじゃない
[03:06.21] 一人でもこの足で歩いている
[03:14.21]
[03:30.72] 人は强いものだと言うけれどきっと孤独には胜てない
[03:46.67] だから贵方と共に生きている
[03:54.23] 一人では越えられないときもある
[04:03.72] いつまでも変わらない人の想いなど无いと知るから
[04:15.65] 季节に乗せ歌うでしょう
[04:20.13] 永远は选ばない
[04:26.71] 散る花のように刹那を生きて枯れていきたいの
[04:35.44]
歌词翻译
[00:19.16] 放下只裹着夜月幔帐的我
[00:27.36] 你要去哪儿?我们还能再见吗?
[00:34.73] 就算是永不终结的时间,我也会一直想你
[00:50.90] 就如笼中鸟一直歌唱一样对吧?
[01:06.71] 大家肯定都觉得这是一个太过虚幻的存在
[01:22.71] 但我也不是只知道哭泣的孩子
[01:30.18] 就算独自一人也可以用这对足行走
[01:55.22] 立如芍药?
[01:59.17] 坐若牡丹?
[02:03.21] 行犹百合?
[02:10.73] 就算是永不终结的时间,我也会一直想你
[02:26.71] 如城堡中的公主一样守望就好了吧?
[02:42.77] 你一定知道吧,我就是如此脆弱的存在
[02:58.73] 但我并非什么也做不到的人
[03:06.21] 就算独自一人也可以用这对足行走
[03:30.72] 虽说人为强者,但也一定无法战胜孤独
[03:46.67] 所以我要跟你一起生存
[03:54.23] 许多障碍,是我无法独自跨越的呢
[04:03.72] 我知道,世上不存在着永远不改变想法的人类
[04:15.65] 乘着季节歌唱吧
[04:20.13] 若是无法选择永恒
[04:26.71] 就想如散落的花瓣一样,生于刹那,萎于一瞬