菖蒲の微笑
歌名 |
菖蒲の微笑
|
歌手 |
Paradise Eve
|
专辑 |
少女サファイア
|
[00:19.16] |
夜の帐だけ缠う私を置いて |
[00:27.36] |
どこへ行くのでしょう?また会えるのでしょう |
[00:34.73] |
决して绝えられない时间も私は贵方を想い |
[00:50.90] |
笼の中の小鸟のように歌い続けろというの? |
[01:06.71] |
それは儚すぎる存在だときっと谁もが思うのね |
[01:22.71] |
けれどただ泣いているだけじゃない |
[01:30.18] |
一人でもこの足で歩いている |
[01:39.15] |
|
[01:55.22] |
立てば芍药と? |
[01:59.17] |
座れ姿は牡丹? |
[02:03.21] |
走るこの姿百合の花かしら? |
[02:10.73] |
决して绝えられない时间も私は贵方を想い |
[02:26.71] |
城の中の王女のように守られていればいいの? |
[02:42.77] |
それは弱く脆い存在だときっと贵方は知っている |
[02:58.73] |
けれど何も出来ないわけじゃない |
[03:06.21] |
一人でもこの足で歩いている |
[03:14.21] |
|
[03:30.72] |
人は强いものだと言うけれどきっと孤独には胜てない |
[03:46.67] |
だから贵方と共に生きている |
[03:54.23] |
一人では越えられないときもある |
[04:03.72] |
いつまでも変わらない人の想いなど无いと知るから |
[04:15.65] |
季节に乗せ歌うでしょう |
[04:20.13] |
永远は选ばない |
[04:26.71] |
散る花のように刹那を生きて枯れていきたいの |
[04:35.44] |
|
[00:19.16] |
放下只裹着夜月幔帐的我 |
[00:27.36] |
你要去哪儿?我们还能再见吗? |
[00:34.73] |
就算是永不终结的时间,我也会一直想你 |
[00:50.90] |
就如笼中鸟一直歌唱一样对吧? |
[01:06.71] |
大家肯定都觉得这是一个太过虚幻的存在 |
[01:22.71] |
但我也不是只知道哭泣的孩子 |
[01:30.18] |
就算独自一人也可以用这对足行走 |
[01:55.22] |
立如芍药? |
[01:59.17] |
坐若牡丹? |
[02:03.21] |
行犹百合? |
[02:10.73] |
就算是永不终结的时间,我也会一直想你 |
[02:26.71] |
如城堡中的公主一样守望就好了吧? |
[02:42.77] |
你一定知道吧,我就是如此脆弱的存在 |
[02:58.73] |
但我并非什么也做不到的人 |
[03:06.21] |
就算独自一人也可以用这对足行走 |
[03:30.72] |
虽说人为强者,但也一定无法战胜孤独 |
[03:46.67] |
所以我要跟你一起生存 |
[03:54.23] |
许多障碍,是我无法独自跨越的呢 |
[04:03.72] |
我知道,世上不存在着永远不改变想法的人类 |
[04:15.65] |
乘着季节歌唱吧 |
[04:20.13] |
若是无法选择永恒 |
[04:26.71] |
就想如散落的花瓣一样,生于刹那,萎于一瞬 |