ハートロニカ

ハートロニカ

歌名 ハートロニカ
歌手 花たん
专辑 twelve equal
原歌词
[00:26.17] 眩暈に近い気持ち
[00:30.42] 空から堕ちてくような
[00:34.22] さよならが重くて
[00:38.70] 涙と同じ速さでしとしとと
[00:45.38] 段々と見えてくる
[00:49.59] いつからこんな処にいたのかわからない
[00:57.96] 淋しい色の廃墟の部屋
[01:01.84] 百年や千年だって そんな風にね思ってたよ
[01:10.38] でも醒めるのは一瞬で 最後の悲と雨がまざります
[01:28.00] 真夜中の式典でちらかる言葉を整理
[01:36.59] 時間は過ぎてくけど 僕らは停止した
[01:44.70] 心に空いた穴から想いは零れ
[01:53.07] 現を遠くする
[01:57.41] さわれないとわかっていても
[02:01.60] 一秒や十秒だって 卷き戾せたら少しぐらい
[02:10.09] 今や未来が変化した? 埒が明かない想象
[02:18.65] 飾りの花 一輪だけど はぐれた君へ贈ります
[02:27.18] 見つけ出せたら
[02:29.41] その時はどんな言葉で話が出来るのかな
[02:55.16] 息が出来なくなるのは欠けてくからで
[03:03.45] 赤い糸の魔法
[03:07.76] 効力は月が消えるまで
[03:11.91] 百年や千年だって そんな風にね思ってたよ
[03:20.46] でも醒めるのは一瞬で 最後の悲と雨がまざる
[03:29.04] 一秒や十秒だって 卷き戾せたら少しぐらい
[03:37.56] 今や未来が変化した? あの日の僕ら笑ってた
[03:48.16] 再現すれば 何時までも 夜に浮かんだ観覽車で
[03:56.75] 思い出の中をぐるぐる 終わりを拒んでるみたい
[04:05.30] 優しい噓に泣いてから もう次はなく はなればなれ
[04:13.84] 非対称に追いかけてく 待合わせの幻を抱いて
歌词翻译
[00:26.17] 接近头晕的心情
[00:30.42] 从天空中堕落的
[00:34.22] 再见很沉重
[00:38.70] 像泪水一样的速度淅淅沥沥
[00:45.38] 渐渐地看到了
[00:49.59] 不知道从什么时候开始就在这里
[00:57.96] 寂寞色废墟里的房间
[01:01.84] 一百年一千年也有这样的想法
[01:10.38] 但是终会在醒来的最后一瞬间化为悲伤和雨
[01:28.00] 在半夜的典礼上整理了一闪而过的话
[01:36.59] 时间已经过去了我们停止了
[01:44.70] 思念在空洞的心里消失了
[01:53.07] 逃离现状
[01:57.41] 即使知道不受欢迎
[02:01.60] 如果能倒回一秒或十秒
[02:10.09] 现在或未来会变化吗?不可动摇的想法
[02:18.65] 一朵装饰的花,送给走散的你
[02:27.18] 能找到的话
[02:29.41] 那时候要说什么话呢
[02:55.16] 无法呼吸是因为缺少了
[03:03.45] 红线的魔法
[03:07.76] 直到月亮消失为止
[03:11.91] 一百年一千年也有这样的想法
[03:20.46] 但是终会在醒来的最后一瞬间化为悲伤和雨
[03:29.04] 如果能倒回一秒或十秒
[03:37.56] 现在或未来会有变化吗?那天的我们笑了
[03:48.16] 如果再现的话,无论何时都会在夜晚浮现的观影车
[03:56.75] 好像拒绝在回忆之中结束一切
[04:05.30] 在温柔的生活中哭泣之后再也没有了
[04:13.84] 不对称的追逐着 抱着等待的幻觉