双つの印 (prkrock edition)

双つの印 (prkrock edition)

歌名 双つの印 (prkrock edition)
歌手 やなぎなぎ
专辑 Cover of Parallel filter
原歌词
[00:00.00] 作曲 : ふゆP
[00:00.00] 作词 : ふゆP
[00:00.00] 編曲:ふゆP
[00:02.18] さらさらと鳴くのは枝別る帰花刻の宵のこと
[00:09.66] 帳の外 招かれざる子と交わした印を
[00:25.77]
[00:30.01] だから憶えている 澱の底 瑕が疼いて
[00:42.91] 声も姿も感触さえも 忘れかけては出でる
[00:53.66] さらさらと鳴くのは 風薫る凛刻の宵のこと
[01:00.77] 帳の外 招かれざる子と遊んで
[01:06.40] まだ帰りたくはないけれど 明けてしまう前に
[01:12.84] 「またね」と告げて繰り返すよ ひと時は宝物
[01:24.01]
[01:33.40] いずれは蕩く 知ってしまえば やがては訪れるでしょう
[01:44.86] さらさらと鳴くのは 星隠る霊鎮の宵のこと
[01:51.87] 帳の外 招かれざる子と交わして
[01:57.60] 約する契り 腕に記した印がまた呼び合う
[02:04.76] 今も次もその先も那由他も越え
[02:11.06] 社に狐火 境内では祭り
[02:17.33] 結い上げて言選り 伝え伝えた遥
[02:26.32]
[02:36.26] 流れてくけど違う訳じゃない
[02:42.80] 錆付いては磨かれ
[02:48.77] 始まり終え 終えて始まる
[02:55.54] 再びまた邂逅もあるでしょう
[03:01.52] さらさらと鳴くのは 華還る優昏の宵のこと
[03:08.73] 帳の外 招かれざる子と互に
[03:14.32] 約する契り 腕に記した印がまた惹き合う
[03:21.51] 例え視えなくなっても 透き通る愛子だけは一つ
[03:34.74]
歌词翻译
[00:02.18] 清爽的鸣叫是分枝归花时的傍晚
[00:09.66] 他和我的朋友们签订了一项记号
[00:30.01] 因此,我所记得的沉渣就是一种痛苦
[00:42.91] 即使我忘记了声音,数字和感觉,它也消失了
[00:53.66] 清风凛凛,是凛夜之夜
[01:00.77] 我和我的孩子们一起玩
[01:06.40] 我不想回去,但在黎明之前
[01:12.84] 然后又说:再见
[01:33.40] 不管怎样,只要你知道这一切,你就会去拜访
[01:44.86] 繁星之夜,繁星点点
[01:51.87] 我和我的孩子们在一起
[01:57.60] 签订的记号又将再次召回
[02:04.76] 现在也是如此,即使是在那之后
[02:11.06] 神社内的小火寺内举行祭典
[02:17.33] 结束语的遥语
[02:36.26] 但这并没有什么不同
[02:42.80] 锈了就被磨掉
[02:48.77] 开始后结束,结束后开始
[02:55.54] 又一次又一次的邂逅
[03:01.52] 清爽的叫着昏暗的夜晚
[03:08.73] 与其他不被邀请的孩子们一起
[03:14.32] 签订在约契上的标记又互相吸引
[03:21.51] 即使不能用它来形容,它的爱子也只有一个