magnet (prkrock edition)

magnet (prkrock edition)

歌名 magnet (prkrock edition)
歌手 やなぎなぎ
专辑 Cover of Parallel filter
原歌词
[00:29.08] か細い火が 心の端に灯る
[00:32.88] いつの間にか燃え広がる熱情
[00:37.32] 私の蝶 不規則に飛び回り
[00:41.72] あなたの手に鱗粉を付けた
[00:45.86] 絡み合う指ほどいて 唇から舌へと
[00:53.89] 許されない事ならば 尚更燃え上がるの
[01:02.03] 抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
[01:06.00] 間違いなど無いんだと 思わせて
[01:10.76] キスをして 塗り替えて欲しい
[01:14.28] 魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの
[01:27.01] 束縛して もっと必要として
[01:31.43] 愛しいなら執着を見せつけて
[01:35.74] おかしい のが たまらなく好きになる
[01:39.94] 行けるトコまで行けばいいよ
[01:44.16] 迷い込んだ心なら 簡単に融けてゆく
[01:52.27] 優しさなんて感じる暇など 無い位に
[02:00.44] 繰り返したのは あの夢じゃなくて
[02:04.42] 紛れも無い現実の私達
[02:09.03] 触れてから 戻れないと知る それでいいの...
[02:14.36] 誰よりも大切なあなた
[02:34.45] 夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
[02:42.69] 大丈夫 と囁いたあなたも 泣いていたの?
[02:50.54] 抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
[02:55.54] 間違いなど無いんだと 思わせて
[03:00.40] キスをして 塗り替えて欲しい
[03:03.76] 魅惑の時に 酔いしれ溺れたい
[03:09.07] 引き寄せて マグネットのように
[03:12.27] 例えいつか離れても巡り会う
[03:17.43] 触れていて 戻れなくていい それでいいの
[03:22.09] 誰よりも大切なあなた
歌词翻译
[00:29.08] 纤弱的焰 点亮心灯
[00:32.88] 热情的火 悄然蔓延
[00:37.32] 我化作蝶 不规则的盘旋
[00:41.72] 在你的掌心 撒播鳞粉
[00:45.86] 相互交缠的手指 从嘴唇来到舌尖
[00:53.89] 越是禁忌 越是燃烧的火热无忌
[01:02.03] 想要与你紧拥 想要确认你的存在
[01:06.00] 让我知道 没有误会了什麼
[01:10.76] 亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇
[01:14.28] 就像这样 沉醉在魅惑之中
[01:27.01] 束缚你 让我对你而言更加必要爱
[01:31.43] 若是爱就让你看到我的执著
[01:35.74] 变得「好奇怪」?是因为无法克制的喜欢上你
[01:39.94] 能走到哪一步我陪你走就好
[01:44.16] 若是迷惑的心 能够简单地消融
[01:52.27] 甚至连感受到温柔之类的余裕都没有
[02:00.44] 反覆不断的 并非那个梦
[02:04.42] 正是是真实的我们
[02:09.03] 从碰触开始 就知道回不去了 那样就好…
[02:14.36] 比谁重要的你
[02:34.45] 对於即将天亮感到不安 而哭泣的我
[02:42.69] 轻声说著「没关系的」的你 也哭泣了吗?
[02:50.54] 想要被拥入怀中 想要确认心意
[02:55.54] 让我知道 没有误会了什麼
[03:00.40] 亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇
[03:03.76] 想要沉醉在魅惑的时刻中
[03:09.07] 相互吸引靠近 宛如磁石一般
[03:12.27] 即使有朝一日分离了也会再度相会
[03:17.43] 相互碰触 回不去了也无妨 那样就好
[03:22.09] 比任何人都还要重要的你