ルドベキア-Instrumental-

ルドベキア-Instrumental-

歌名 ルドベキア-Instrumental-
歌手 project-ALCA-
专辑 Rudbeckia -Mother's Prayer-
原歌词
[00:18.19] 乾いた 喉が強く水(すくい)求め
[00:22.75] 灰色の空に 驚き目覚めた
[00:27.03] 朝もやに浮く 言い様のない焦燥感
[00:33.81] 何を物語る(かたる)のだろう
[00:40.13] 誰にも伝える事ないまま ただ
[00:44.44] 過ぎ去る日々だと思い込んでいた
[00:48.74] ひとつの波紋 手のひらに舞い落ちる
[00:57.55] 大切なもの どこにあるの
[01:04.29] 手探りで
[01:06.56] 暮れゆく刻(とき)を 守る意味は
[01:12.96] 二つに違えた
[01:18.95] 僕ら いつからこの胸に
[01:22.96] 抱いていた?ルドベキア
[01:27.64] その花 色づく季節に
[01:31.61] 心埋もれ過ぎてゆく
[01:36.16] 何もかも地上を染めて 生まれては
[01:42.31] 変わる 君のレアリテ
[01:45.67] 手を 取って
[01:52.78] 行くべき僕はどこにいるの
[02:33.58] 記憶の隅で 燻ってた事がある
[02:42.50] “キヲク”と“キロク”違うんだと
[02:49.11] 気付けずに 生きた
[02:54.96] 『焼け付くような思い君は
[02:58.92] どこで育んできたの?』
[03:03.56] 『貴さの証(きず)を
[03:06.03] あなたは まだ守り続けてるの?』
[03:12.29] 今は手放すことできず
[03:16.31] 胸に咲いたルドベキア
[03:21.03] どこかで感じた 愛しさ
[03:24.93] “キヲク”に確かめるまで
[03:29.47] 立ち止まらない その先に
[03:33.55] 僕らはこのちっぽけな世界
[03:38.98] また 失い
[03:46.17] 本当の自分 見つけるだろう
歌词翻译
[00:18.19] 干渴的喉咙强烈地期盼着滋润
[00:22.75] 被那灰霾的天空所惊醒
[00:27.03] 漂浮于晨雾之中 这无可名状的焦躁感
[00:33.81] 要诉说些什么才好
[00:40.13] 一直都不曾告知于他人 仅仅只是
[00:44.44] 将那些岁月当作是徒然消逝的过眼云烟
[00:48.74] 化作一道涟漪 飘落于掌心
[00:57.55] 珍贵的事物 究竟存在于何处
[01:04.29] 不断求索
[01:06.56] 守护那些行将逝去的时光的意义
[01:12.96] 最终成为两种不同的分歧
[01:18.95] 不知从何时起 我们的怀中
[01:22.96] 便紧抱着这朵金光菊
[01:27.64] 它那绚烂花色所装点的季节
[01:31.61] 我们都在醉心中 穿行而去
[01:36.16] 染遍地上的一切 不断诞生又随之变幻
[01:42.31] 你的那份真实
[01:45.67] 本应与你
[01:52.78] 携手同行的那个我 究竟存在于何方
[02:33.58] 我也曾久久自缚于记忆的一隅中
[02:42.50] 浑然不知\"记忆\"与\"记录\"的差别
[02:49.11] 浑噩地生存
[02:54.96] 『那份有如火烙一般的炽热念想
[02:58.92] 你究竟是在哪里孕育出来的呢?』
[03:03.56] 『那道无比宝贵的证明
[03:06.03] 你现在依旧不懈地守护着吗?』
[03:12.29] 直至现今依然无法放手
[03:16.31] 绽放在心中的那朵金光菊
[03:21.03] 直到把曾在某处感受过的那份眷恋
[03:24.93] 确定为\"记忆\"为止
[03:29.47] 在未来的路上步履不停的我们
[03:33.55] 仍会在这个狭小的世界中
[03:38.98] 不断失去
[03:46.17] 然后找寻到真正的自己吧