へっくしゅん

へっくしゅん

歌名 へっくしゅん
歌手 RADWIMPS
专辑 へっくしゅん
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 野田洋次郎
[00:01.00] 作词 : 野田洋次郎
[00:04.30] and today someone\'s are afraid
[00:13.40] Today I have a story to tell you about your ”tell me too”
[00:17.10] Sustain yourself (to) disdain myself and so ”I hate you”
[00:20.30] Compensates are crawling to your skin and under attitude
[00:23.50] Say, never say Well I do ”I hate you”
[00:26.80] 「マジでもう死にてぇ 笑」
[00:27.50] 死んじまえお前とか是非とも死んじまえ
[00:29.50] 毎晩ティッシュとともに眠るベイビー
[00:31.50] 精子たちもろとも消えちまえ(バイビー)
[00:33.00] えっ?! どこ?なに?それ 俺からなの?
[00:35.10] sorry, you should\'ve get another one
[00:36.50] 「お前の行くとこは天国じゃない」と
[00:38.00] そう願ってやまない今日この頃 (NO!!)
[00:39.60] ho-ho-ho こんな想いにさせないでよ
[00:42.40] いつからだか忘れたこの気持ち
[00:43.80] この体が日々求める怒り
[00:45.30] 痛み これが喜び感じ
[00:47.10] させてくれる唯一の光
[00:49.20] ならばね これをチョーダイしな
[00:52.40] I\'ll never gonna like you, look upon you, like you did to me
[00:55.60] she told me not be like you just beat\'em and to lose\'em free
[00:58.90] your not even a human,
[01:00.10] a human beyond this trueman
[01:01.60] screaming, dreaming whatever you do is not inside your feeling
[01:05.10] I know why you hate me, how to DIS me, disrespectiong me
[01:08.40] Shabby that\'s my name, you gave me a name
[01:10.40] well thank you now I\'m free
[01:11.50] Now I\'m gonna lick\'em and then I will stick\'em,
[01:14.50] bitching itching after all now All I do is just to kiss him
[01:17.80] 僕の中に ある触れちゃいけないとこに
[01:21.20] 僕はたまにわざと触ってみる
[01:24.40] 僕は誰? なんてタブーを考える時
[01:27.60] 僕は自分を殺してみる
[01:30.50] この詞(ここ)にない幾つもの怒りは
[01:32.20] 言葉になるのを恐れ逃げました
[01:33.90] 彼等は今
[01:34.80] 僕の中 溢れるのをひたすら待ちました
[01:37.00] 僕が泣けば泣くほど誰か
[01:38.80] 笑えるんだと分かっていた
[01:40.20] だけど僕も 一応いつも
[01:41.85] 毎日人間なんだ
[01:43.30] もしも光のために
[01:45.00]
[01:46.00] があるならば 僕のための
[01:48.40]
[01:49.10] みだとでも言うなら この怒りが
[01:52.70] 声が 黒\が 僕は今から
[01:57.10] 「今」を捨てて
[01:58.50] 僕を忘れ
[02:00.00] 人間の虹を空から見るの
[02:03.40] 笑うのかな
[02:05.00] 歌うのかな
[02:06.30] それとも呼吸を止めるのかな
[02:09.60] I was dreaming of I was siniging of
[02:11.70] I was never to be able but was dreaming of
[02:15.60] being never raged, being never raged
[02:18.00] just being filled with laughter and sorrow
[02:22.00] I was dreaming of I was siniging of
[02:24.10] I was never to be able but was dreaming of
[02:28.00] being never raged, being never raged
[02:31.50] I\'ll never gonna like you, look upon you, like you did to me
[02:34.60] she told me not be like you just beat\'em and to lose\'em free
[02:38.00] (I) don\'t even want to fuck you (you know why?)
[02:39.55] cuz I\'ll get venereal
[02:40.90] I don\'t want my kid to sit in next of ex-of hero kid
[02:44.35] I know why you hate me, how to DIS me, disrespectiong me
[02:47.60] Shabby that\'s my name, you gave me a name,
[02:49.60] well thank you now I\'m free
[02:50.79] Can tell it from your sight
[02:52.00] and your voice
[02:52.80] and your eyes
[02:53.60] that goes up and down just like your licking,
[02:55.60]sucking my cock [02:56.75] \"it\'s mine!!\"
[02:57.90] 嘘も空も
[02:59.45] 心の臓も
[03:00.90] 声も 時が動かすの
[03:04.20] きっと誰も
[03:05.80] きっと「今」も
[03:07.20] 「静」など知りえないの
[03:21.20] 知りえないの
[03:25.90] and today someone\'s are afraid……
[03:30.10]
歌词翻译
[00:04.30] 然後,今天也有某人在膽怯著
[00:13.40] 我想跟你說得正是「你打算告訴我的」
[00:17.10] 你為了支撐自己而藐視我,所以,「我討厭你」
[00:20.30] 為了回禮你那虛偽的外表和態度
[00:23.50] 絕對,會對你說的「我討厭你」這樣的話
[00:26.80] 「真的很想死(笑)」
[00:27.50] 去死吧,你無論如何都要死
[00:29.50] 每晚和紙巾一起睡的寶貝
[00:31.50] 跟精子們一同消失吧(掰掰)
[00:33.00] 耶?什麼?哪是我的嗎?
[00:35.10] 抱歉,你應該從其他人那裡得到喔
[00:36.50] 「你是上不了天國的」
[00:38.00] 至此仍然這樣對自己渴望著
[00:39.60] 不!別禳我這樣想啊!
[00:42.40] 這種感覺從何時開始已記不清
[00:43.80] 全身感到的只是追求每天的憤怒和痛楚
[00:45.30] 但這竟是讓我能感到喜悅的
[00:47.10] 唯一亮光
[00:49.20] 既然如此,就把他給我吧
[00:52.40] 我絕不會變得像你這樣 像你對我的所作所為
[00:55.60] 媽媽告訴我不要像你那樣,藐視別人與剝奪別人的自由
[00:58.90] 你不是人
[01:00.10] 真的不是人
[01:01.60] 吼叫著、夢著你所做的一切,都不是你的本意
[01:05.10] 我知道你為什麼討厭我,怎樣去輕視我
[01:08.40] 「卑鄙」是我的名字,你給我的名字
[01:10.40] 那麼、謝謝你,我自由了。
[01:11.50] 現在我要打敗他,然後做掉他
[01:14.50] 遭踏著、渴求著,終究我所做的都只是為了殺掉他
[01:17.80] 在我體內有著被禁止接觸的地方
[01:21.20] 我偶而會故意去觸動它
[01:24.40] 我是誰?為何在思考禁忌之時,
[01:27.60] 我會試著殺了自己。
[01:30.50] 這詞語(這裡)所沒有的無數憤怒
[01:32.20] 我害怕它變成具體的語言
[01:33.90] 他們現在正在我體內,
[01:34.80] 等著一口氣溢出
[01:37.00] 我知道我哭的越是傷心
[01:38.80] 有些人就會笑得越開心
[01:40.20] 但我也姑且
[01:41.85] 每日作為人類而活
[01:43.30] 如果陰影是
[01:45.00] 是為了光而存在的話,
[01:46.00] 如果是因為我
[01:48.40] 才有這份痛楚
[01:49.10] 憤怒、聲音、黑暗的話,
[01:52.70] 我現在開始
[01:57.10] 捨棄掉「現在」
[01:58.50] 忘掉自我
[02:00.00] 從天空望著人類的彩虹
[02:03.40] 我該笑嗎?
[02:05.00] 我該唱嗎?
[02:06.30] 還是該停止呼吸呢?
[02:09.60] 我夢見自己唱著歌
[02:11.70] 我不被容許,卻做了這樣的夢
[02:15.60] 不曾被使用暴力,亂罵已經停止
[02:18.00] 只被注滿了喜悅與悲傷
[02:22.00] 我夢見自己唱著歌
[02:24.10] 我不被容許,卻做了這樣的夢
[02:28.00] 不曾被使用暴力,亂罵已經停止
[02:31.50] 我絕對不會變得像你這樣,像你對我的所作所為
[02:34.60] 媽媽告訴我不要像你那樣,藐視別人與剝奪別人的自由
[02:38.00] 不曾想過要跟你做愛(知道原因嗎?)
[02:39.55] 因為我會得性病的
[02:40.90] 我不想讓我的孩子坐在有病的男人旁邊
[02:44.35] 我知道你為什麼討厭我,怎樣去輕視我
[02:47.60] 「卑鄙」是我的名字,你給我的名字
[02:49.60] 那麼、謝謝你、我自由了
[02:50.79] 能從你的視線
[02:52.00] 你的聲音
[02:52.80] 你的眼睛中知道
[02:53.60] 就像你為我口交
[02:55.60] 「這是我的!
[02:56.75] 「這是我的!
[02:57.90] 謊言、天空
[02:59.45] 心跳
[03:00.90] 還有聲音,都為時間所動
[03:04.20] 肯定有人是連此刻
[03:05.80] 和靜也非真正瞭解的
[03:07.20] 也非真正瞭解
[03:25.90] 然後,今天也有某人在膽怯著