3月9日(with strings)

3月9日(with strings)

歌名 3月9日(with strings)
歌手 レミオロメン
专辑 "Your Songs"with strings at Yokohama Arena
原歌词
[ti:3月9日]
[ar:レミオロメン]
[00:14.589] 流れる季節の真ん中で
[00:21.299] ふと日の長さを感じます
[00:27.799] せわしく過ぎる日々の中に
[00:34.309] 私とあなたで夢を描く
[00:40.959] 3月の風に想いをのせて
[00:47.509] 桜のつぼみは春へとつづきます
[01:06.123] 溢れ出す光の粒が
[01:12.283] 少しずつ朝を暖めます
[01:18.783] 大きなあくびをした後に
[01:25.543] 少してれてるあなたの横で
[01:32.33] 新たな世界の入り口に立ち
[01:38.683] 気づいたことは1人じゃないってこと
[01:45.33] 瞳を閉じればあなたが
[01:51.783] まぶたのうらにいることで
[01:58.343] どれほど強くなれたでしょう
[02:04.943] あなたにとって私もそうでありたい
[02:23.17] 砂ぼこり運ぶつむじ風
[02:29.367] 洗濯物にからまりますが
[02:35.827] 昼前の空の白い月は
[02:42.177] なんだかきれいで見とれました
[02:48.677] 上手くはいかぬこともあるけど
[02:55.77] 天を仰げばそれさえ小さくて
[03:01.587] 青い空は凛と澄んで
[03:08.287] 羊雲は静かに揺れる花咲く待つ喜びを
[03:20.797] 分かち合えるのであればそれは幸せ
[03:30.207] この先も隣でそっと微笑んで
[03:39.407] 瞳を閉じればあなたが
[03:45.577] まぶたのうらにいることで
[03:52.27] どれほど強くなれたでしょう
[03:58.437] あなたにとって私も
[04:01.337] そうでありたい
[04:06.941] LALALA LALALA A~
歌词翻译
[00:14.589] 在流动的季节里
[00:21.299] 忽然间感觉到时间的长度
[00:27.799] 匆匆忙忙流逝的每一天
[00:34.309] 我跟你编织著梦想
[00:40.959] 3月的风乘载著想象
[00:47.509] 只要春天到了樱花就会持续绽放
[01:06.123] 洒落而下的阳光
[01:12.283] 一点一点的温暖了早晨
[01:18.783] 打了一个大大的呵欠
[01:25.543] 有点害羞的你在我身边
[01:32.33] 站在一个崭新的世界的入口
[01:38.683] 回过神来已经不是孤单一个人
[01:45.33] 闭上双眼
[01:51.783] 你就在我的眼眸里
[01:58.343] 能够变得多坚强呢
[02:04.943] 对你而言 我也是这麼的希望著
[02:23.17] 旋风拌著沙尘
[02:29.367] 把晒在外面的衣服缠绕著
[02:35.827] 中午前天空上那白色的月亮
[02:42.177] 觉得好美好美而看得入了迷
[02:48.677] 虽然也会遇到不顺遂的事
[02:55.77] 抬头看看天空就会发现 那有多微不足道
[03:01.587] 蓝天那麼的清澈
[03:08.287] 像羊群般的云静静的飘荡,等待花开的喜悦
[03:20.797] 如果能跟你一起分享 那就是幸福
[03:30.207] 在那之前 也有我在你身边 静静的微笑著
[03:39.407] 闭上双眼
[03:45.577] 你就在我的眼眸里
[03:52.27] 能够变得多坚强呢
[03:58.437] 对你而言
[04:01.337] 我也是这麼的希望著
[04:06.941] LALALALALALALA~