太阳の下
歌名 |
太阳の下
|
歌手 |
レミオロメン
|
专辑 |
太阳の下
|
[00:19.14] |
ぼんやり日が落ちて |
[00:22.70] |
辉く星 太阳の赠り物 |
[00:27.53] |
暧昧な地平线 |
[00:31.20] |
その向こうでも人は営んでる |
[00:38.43] |
恋をしたりして 涙流したりして |
[00:46.94] |
音楽にのせて 地球で踊るんだ |
[03:43.24] |
|
[03:45.39][00:58.41] |
笑って心开いたら |
[03:49.47][01:02.74] |
あなたの事好きになった |
[03:53.87][01:07.22] |
一巡り太阳の下で |
[04:04.39][01:16.21] |
深い眠りから覚めたら |
[04:08.37][01:20.52] |
もう少し素直に生きたいよ |
[04:13.06][01:25.24] |
だってあなたに会いたいから |
[01:34.09] |
|
[01:52.02] |
时々仆たちは |
[01:55.81] |
只々続く日々に 嫌気がさし |
[02:00.85] |
远くのランドマーク |
[02:04.66] |
细い目をして见上げ过ごしている |
[02:11.64] |
焦ったりして 取り残されたりして |
[02:20.19] |
朝が来るたびに 梦から覚めるんだ |
[02:31.95] |
无くした心の隙间に |
[02:35.99] |
あなたの笑顔が広がって |
[02:40.81] |
音もなく涙こぼれたんだ |
[02:49.53] |
深い悲しみの海では |
[02:53.87] |
どんな歌さえ响かないよ |
[02:58.63] |
もしもあなたに会えないなら |
[03:07.57] |
|
[03:16.42] |
风の中で落とし物した |
[03:25.29] |
花火の上に月明かりがぽっかり空いた |
[03:34.19] |
仆らはただ それを见上げていた |
[04:21.72] |
辉く太阳の下で |
[04:26.08] |
仆らは素直に生きれるさ |
[04:30.72] |
そしてあなたに会いに行くから |
[04:41.33] |
|
[00:19.14] |
夕阳糊里糊涂的落下 |
[00:22.70] |
闪亮的星星那是太阳的礼物 |
[00:27.53] |
暧昧的地平线 |
[00:31.20] |
虽然面对着它人们依旧汲汲营营 |
[00:38.43] |
谈了场恋爱掉下了眼泪 |
[00:46.94] |
随着音乐在地球上跳舞 |
[00:58.41] |
若是笑着把心打开 |
[01:02.74] |
我就会喜欢上妳 |
[01:07.22] |
在自转一圈的太阳之下 |
[01:16.21] |
如果从深沉的睡眠中醒来 |
[01:20.52] |
我想更加诚实的生存下去 |
[01:25.24] |
但是我更想和妳相遇 |
[01:52.02] |
我们时常 |
[01:55.81] |
对单单只是持续的日子感到厌烦 |
[02:00.85] |
远方的交通号志 |
[02:04.66] |
总是眯着眼抬头看后通过它 |
[02:11.64] |
一直焦急着被留下只剩一人 |
[02:20.19] |
直到早晨到来我才从梦中清醒 |
[02:31.95] |
在一无所有的心的空隙里 |
[02:35.99] |
妳的笑容把它填的满满地 |
[02:40.81] |
没有声音眼泪就这样掉了下来 |
[02:49.53] |
在深沉悲哀的海中 |
[02:53.87] |
不管怎么样的歌都不会响起 |
[02:58.63] |
如果说我不曾遇见你的话 |
[03:16.42] |
在风中落下了一个东西 |
[03:25.29] |
月光在烟火中慢慢地蔓延 |
[03:34.19] |
我们只是抬头看着它 |
[03:45.39] |
若是笑着把心打开 |
[03:49.47] |
我就会喜欢上妳 |
[03:53.87] |
在自转一圈的太阳之下 |
[04:04.39] |
如果从深沉的睡眠中醒来 |
[04:08.37] |
我想更加诚实的生存下去 |
[04:13.06] |
但是我更想和妳相遇 |
[04:21.72] |
在光辉的太阳之下 |
[04:26.08] |
我们是如此诚实的生存着 |
[04:30.72] |
然后我将启程与妳相遇 |