午后の低気圧

午后の低気圧

歌名 午后の低気圧
歌手 レミオロメン
专辑 苍の世界
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 藤巻亮太/前田啓介
[00:01.00] 作词 : 藤巻亮太
[00:22.42] 瞬きしたなら 誰ももういない
[00:29.38] よく晴れた日の 悪い白昼夢
[00:36.84] 風が冷える程 空が近くに見えた
[00:43.99] 笑ってみる程 心が緩まった
[00:51.21] 海より深い愛まで潜れない
[00:58.43] 空より高い理想まで飛べない
[01:05.60] ただそこにあるものだけ感じさせて
[01:12.99] ただ心開いてそこにいさせて
[01:21.10]
[01:35.08] 欠伸したなら 誰ももういない
[01:41.97] よく澄んだ日の 悪い白昼夢
[01:49.32] 裸足になる程 地面が近付いた
[01:56.87] ここに生きる術以外なら知らない
[02:03.90] 海より深い愛まで潜れない
[02:10.92] 空より高い理想まで飛べない
[02:18.19] ただそこにあるものだけ感じさせて
[02:25.52] ただそこにあるだけの僕でいさせて
[02:34.13]
[02:40.36] 日が照り 花が騒いだ
[02:54.77] 鈍ってしまうのが恐いと思った
[03:02.00] 変わってしまうよ 気付かない程小さく
[03:09.70] そっと見上げた青空に触れたい
[03:16.57] 優しい気持ちだけで雲に浮かびたい
[03:24.97] 午後の低気圧が風を集めて
[03:32.90] 花びらをどっかに飛ばしてしまった
[03:40.25] 午後の低気圧が風を集めて
[03:47.49] 花びらをどっかに飛ばしてしまった
歌词翻译
[00:22.42] 眨了眨眼,已空无一人
[00:29.38] 朗朗晴空下的浑噩白日梦
[00:36.84] 风都冷透的近距离下,能看见天空近在咫尺
[00:43.99] 心弦松缓得能试着展开笑容
[00:51.21] 无法下潜至比大海更深沉的爱渊
[00:58.43] 无法飞上比天空更高远的理想高地
[01:05.60] 我能感受的只有身边事物
[01:12.99] 能做的仅是打开心扉安生于此
[01:35.08] 打了个哈欠,已空无一人
[01:41.97] 光天化日下的浑噩白日梦
[01:49.32] 赤足与地面零距离接触
[01:56.87] 我不知道除了在这儿生活以外 还能怎样
[02:03.90] 无法下潜至比大海更深沉的爱渊
[02:10.92] 无法飞上比天空更高远的理想高地
[02:18.19] 我能感受的只有身边事物
[02:25.52] 容许存在的,是画地为牢的我
[02:40.36] 阳光毒辣,花木喧嚣
[02:54.77] 害怕终有一天对生活感到麻木愚钝
[03:02.00] 我还是变了啊,虽然几乎令人察觉不到
[03:09.70] 想触碰那片只能静静仰望的湛蓝天空
[03:16.57] 想要单凭柔和的心境就能漂浮于云上
[03:24.97] 午后的低气压,卷起阵风
[03:32.90] 将花瓣吹飞至我所不了解的某处
[03:40.25] 午后的低气压,卷起阵风
[03:47.49] 将花瓣吹飞至我所不了解的某处