赤い靴

赤い靴

歌名 赤い靴
歌手 rain book
专辑 童謡の风景~みんなで歌おう~
原歌词
[00:09.85] 赤い靴履いてた女の子
[00:14.91] この女の子が実在な人物だったこと
[00:19.52] 知ってますか?
[00:23.44] 名前は岩崎きみちゃん
[00:27.77] お父さんはわかりません
[00:33.35] 当時のきみちゃんと母さんの
[00:36.19] ふたりの暮らしはとても厳しいものでした
[00:42.24] その厳しさから お母さんは泣く泣く
[00:46.21] 宣教師夫婦にきみちゃんを預けたのです
[00:53.05] 宣教師夫婦と共に
[00:55.00] アメリカには渡るはずだったきみちゃん
[01:00.48] けれどもきみちゃんは
[01:02.50] 当時不治な病と言われていた肺結核にかかり
[01:07.99] 長い長い船旅には耐えられず
[01:11.94] 日本の地で亡くなってしまいました
[01:17.39] まだわずか九歳でした
[01:23.45] きみちゃんはアメリカではなく
[01:26.70] 天国へと旅立ってしまったのです
[01:31.97]
[02:23.31] 赤い靴 はいてた 女の子
[02:35.55] 異人さんに つれられて 行っちゃった
[02:46.00]
[03:12.51] 横浜の 埠頭から 汽船に乗って
[03:24.70] 異人さんに つれられて 行っちゃった
[03:35.00]
[04:20.31] 今では 青い目に なっちゃって
[04:32.86] 異人さんの お国に いるんだろう
[04:46.08] 赤い靴 見るたび 考える
[04:57.51] 異人さんに 逢うたび 考える
[05:09.55]
歌词翻译
[00:09.85] 穿着红鞋子的女孩子
[00:14.91] 这孩子是实际存在过的人物
[00:19.52] 有谁可知道?
[00:23.44] 她的名字是岩崎kimi
[00:27.77] 从出生起父亲便下落不明
[00:33.35] 那时起小kimi便与母亲两个人相依为命
[00:36.19] 然而生活却是无比的艰难
[00:42.24] 迫于这生活的严酷,无可奈何的母亲哭泣着
[00:46.21] 将小kimi交给了一对传教士夫妇收养
[00:53.05] 然而本应该同传教士夫妇一起
[00:55.00] 前往美国的小kimi
[01:00.48] 却不幸地
[01:02.50] 感染了在当时被称作不治之症的肺结核
[01:07.99] 无法承受那连日的船旅奔波
[01:11.94] 小kimi还在日本时就不幸逝去了
[01:17.39] 她才仅仅九岁
[01:23.45] 小kimi并没有去往美国
[01:26.70] 而是踏上的前往天国的旅途
[02:23.31] 穿着 红色的鞋子的 那个女孩
[02:35.55] 被异国人带着 走掉了
[03:12.51] 从横滨的码头 乘上轮船
[03:24.70] 被异国人带着 走远了
[04:20.31] 如今已经 变成蓝色眼睛的孩子
[04:32.86] 在异国人的国家了吧
[04:46.08] 每当看到红鞋子的时候 我都不禁这样想
[04:57.51] 每当遇到异国人的时候 我都不禁这样想