祸々しくも圣なるかな

祸々しくも圣なるかな

歌名 祸々しくも圣なるかな
歌手 MONACA
专辑 邪神曲たち オリジナルサウンドトラック
原歌词
[00:17.09] 知らずに いつのまにか最後の地
[00:26.80] 終わりなき夜から
[00:31.53] 巡り巡る そして戻る
[00:37.67] 泡沫を交えて
[00:43.09] 大好きは 誰よりも大好きなんだよ
[00:48.33] 大好きを 大好きと言わなきゃいけない
[00:54.70] 大好きが 無い場所へ飛ばされちゃったら
[01:00.22] 何もかも手遅れだから
[01:07.05] そして…
[01:10.03] 想像以上の日々過ごしたね
[01:16.50] 離れがたき日々は
[01:20.39] 探り合う互いの意味 言葉にするならば
[01:27.67] 禍々しく綺麗なlove
[01:32.61] 或いは想像以上の日々過ごしたと
[01:40.82] 思い出にしないで
[01:44.52] これからを重ねたいと胸に渦巻くのは
[01:51.80] 禍々しく聖なるlove
[02:00.08]
[02:07.29] 云わせて とどのつまり歓喜の身
[02:15.95] 始まりの朝には
[02:20.38] 眠り眠れ 次(つ)いで起きる
[02:26.85] 永久(とこしえ)に塗(まみ)れて
[02:31.38] 大嫌い 君のこと嫌いになったら
[02:37.25] 大嫌い 大好きが殖えすぎたかも
[02:43.38] 大嫌い 裏返し消えない大好き
[02:49.06] 単純に変わらぬものさ
[02:56.02] 次いで…
[02:58.66] 妄想次第で日々笑えたね
[03:04.93] 信じがたき日々を
[03:09.16] 語り合い互いを見て 言葉にできなくて
[03:16.44] 仰々しく素直なtears
[03:21.42] 挙げ句は妄想次第で日々笑いたい
[03:28.89] 邪なためいき
[03:33.32] これからも宜しくです口にすれば目から
[03:40.39] 仰々しく安堵のtears
[03:47.07] 零れる溢れる紡ぎ出される
[03:52.46] 物語のようなもの 聖なるかな
[04:00.98] そして 次いで そして 次いで
[04:05.26] そして想いは 嫌いと好きの間で揺れ動く
[04:19.28]
[04:42.48] 想像以上の日々過ごしたね
[04:49.01] 離れがたき日々は
[04:53.15] 探り合う互いの意味 言葉にするならば
[05:00.47] 禍々しく綺麗なlove, ah!
[05:08.64] 或いは想像以上の日々過ごしたと
[05:16.11] 思い出にしないで
[05:20.34] これからを重ねたいと胸に渦巻くのは
[05:27.58] 禍々しく聖なるlove
[05:33.85] 禍々しくもloveですね…
歌词翻译
[00:17.09] 不知不觉地 不知不觉间就到了最后的境地
[00:26.80] 从无尽之夜开始
[00:31.53] 踌躇着 然后回来
[00:37.67] 泡影交错
[00:43.09] 喜欢 比谁都喜欢哦
[00:48.33] 喜欢 必须说喜欢哦
[00:54.70] 喜欢之情被放飞到虚无之地的话
[01:00.22] 一切就都太迟了 因此
[01:07.05] 然后...
[01:10.03] 度过难以想象的每一天
[01:16.50] 离别的日子
[01:20.39] 彼此相互探询的意义 用语言表述的话
[01:27.67] 不祥却美妙的love
[01:32.61] 或许要是度过了无法想象的日子
[01:40.82] 就会难以回忆
[01:44.52] 今后想要不断重复并在胸中激荡缭绕的是
[01:51.80] 不祥却又神圣的love
[02:07.29] 说起来 到头来欢喜的自己
[02:15.95] 在开始的早晨
[02:20.38] 沉睡着 随后醒来
[02:26.85] 永远紧绕全身
[02:31.38] 讨厌 要是变得讨厌你的话
[02:37.25] 讨厌 喜欢之情可能增长得太多了
[02:43.38] 讨厌 反过来也消除不了的喜欢
[02:49.06] 单纯永恒的东西
[02:56.02] 之后...
[02:58.66] 因为幻想每天都能欢笑呢
[03:04.93] 相信的每一天
[03:09.16] 看见彼此相互交谈 无法用言语表达
[03:16.44] 夸张却又直率的tears
[03:21.42] 最后想要每天因幻想而欢笑
[03:28.89] 不合道理的叹息
[03:33.32] 今后也请多多关照 如果说出口的话 从眼睛中流出
[03:40.39] 夸张却又安心的tears
[03:47.07] 洒落的溢出的编织出的
[03:52.46] 好似物语的事物 很神圣呐
[04:00.98] 然后 随后 然后 随后
[04:05.26] 随后的思索 在讨厌与喜欢之间左右摇摆
[04:42.48] 度过难以想象的每一天
[04:49.01] 离别的日子
[04:53.15] 彼此相互探询的意义 用语言表述的话
[05:00.47] 不祥却美妙的love,ah!
[05:08.64] 或许要是度过了无法想象的日子
[05:16.11] 就会难以回忆
[05:20.34] 今后想要不断重复并在胸中激荡缭绕的是
[05:27.58] 不祥却又神圣的love
[05:33.85] 虽然不祥也要love呢...