3号线
歌名 |
3号线
|
歌手 |
流線形
|
专辑 |
シティ・ミュージック
|
[00:19.82] |
たそがれに 摇れるサーフィン |
[00:29.12] |
遠ざかる タワーライト見つめ |
[00:39.92] |
すれちがう光の波 |
[00:49.92] |
それぞれの夢のつぶて |
[00:58.70] |
スピードは やがて 二人包む |
[01:06.07] |
君の手は何で こんなに 優しいんだろう |
[01:18.04] |
とまどいは 二人の影映す |
[01:25.53] |
君はラジオの ボリューム上げる |
[01:52.27] |
窓の外 駒沢のビルを |
[02:01.94] |
通り過ぎ 東名に乗る |
[02:13.04] |
すれちがう光の波 それぞれの夢のつぶて |
[02:31.69] |
愛しさは やがて せつなくなる |
[02:39.12] |
君のこと ずっと 忘れたりしないだろう |
[02:51.09] |
想い出は 二人の影映す |
[02:58.44] |
君と一緒なら 夜に溶けて |
[03:30.18] |
スピードは やがて 二人包む |
[03:37.61] |
君の手は何で こんなに 優しいんだろう |
[03:49.59] |
ラジオから 流れ続けるラヴソング |
[03:57.03] |
君と一緒なら 時を越えて |
[00:19.82] |
在黄昏中的海浪中摇曳 |
[00:29.12] |
寻找着远处灯塔的灯光 |
[00:39.92] |
互相错过的光波 |
[00:49.92] |
又结成彼此的梦 |
[00:58.70] |
终于,速度将两人包裹 |
[01:06.07] |
为什么你的手,是那么的温柔呢? |
[01:18.04] |
困惑,将我们的影子映射 |
[01:25.53] |
你将电台的音量调高 |
[01:52.27] |
窗外,经过驹泽的啤酒屋 |
[02:01.94] |
坐上东名站的电车 |
[02:13.04] |
互相错过的光波,又结成彼此的梦 |
[02:31.69] |
终于,这份爱也变得痛苦起来了 |
[02:39.12] |
我想,我永远也无法忘记你的事吧 |
[02:51.09] |
回忆,将两人的影子映射 |
[02:58.44] |
与你一起的话,夜晚也能溶化 |
[03:30.18] |
终于,速度将两人包裹 |
[03:37.61] |
为什么你的手,是那么的温柔呢? |
[03:49.59] |
从电台中,不断播放着的情歌 |
[03:57.03] |
与你一起的话,就是时间也追不上我们 |