サクラノキオク
歌名 |
サクラノキオク
|
歌手 |
レミング
|
专辑 |
サクラノキオク
|
[00:17.070] |
時間は経ったけど |
[00:19.270] |
気持ちはあの時のままで |
[00:21.290] |
忘れられないくらい思っているのに |
[00:25.410] |
神様ねえ もしも1つだけ願いが叶うのなら |
[00:29.750] |
あの日に帰りたい |
[00:33.120] |
消えない消せないあの記憶が僕の中に強く残り |
[00:41.500] |
時に強い力になり輝き続ける |
[00:49.540] |
サクラユラリ僕の上に君の元に届きますか |
[00:58.210] |
散ったサクラはあの頃の僕達のように |
[01:32.030] |
すれ違う人にさえ重ねてしまうのは |
[01:36.430] |
君の全てが今でも心にあるから |
[01:40.700] |
君への想いが跡形もなく溶けるまでは |
[01:44.870] |
どれくらいかかるのかな |
[01:48.280] |
出会い別れ繰り返して |
[01:52.450] |
壊れながら失いながら |
[01:56.600] |
僕は時間を止めたまま |
[02:00.660] |
歩き続けるよ |
[02:04.960] |
何処にいても思い出すよ |
[02:09.220] |
君と重ねた思い出は |
[02:13.240] |
まるでサクラの花のように甘い日々でした |
[02:39.150] |
君は今何処で何をしてるかも分からないけど |
[02:47.480] |
素直に言えなかった言葉を |
[02:54.820] |
消えない消せないあの記憶が僕の中に強く残り |
[03:03.430] |
時に強い力になり輝き続ける |
[03:11.620] |
サクラユラリ僕の上に君の元に届きますか |
[03:20.180] |
散ったサクラはあの頃の僕達のように |
[00:17.070] |
时间匆匆而过 |
[00:19.270] |
心境一如从前 |
[00:21.290] |
咫尺回忆 一生难忘 |
[00:25.410] |
神明大人啊 如果能许一个愿望的话 |
[00:29.750] |
想要回到那天 |
[00:33.120] |
无法消逝的回忆藏在心中 |
[00:41.500] |
不时熠熠生辉 |
[00:49.540] |
樱花渐落 我的思念传达到你身边了吗 |
[00:58.210] |
细碎的花瓣凋零在空中 就像多年前的我们一样 |
[01:32.030] |
每一次的相遇 都是又一次的擦肩 |
[01:36.430] |
时至今日 仍在心中珍藏着你的音容笑貌 |
[01:40.700] |
这份思念如果消失的话 |
[01:44.870] |
需要用多长时间呢 |
[01:48.280] |
相遇 别离 循环往复 |
[01:52.450] |
破碎 失去 一如既往 |
[01:56.600] |
时间静止 |
[02:00.660] |
脚步却终将跨越 |
[02:04.960] |
无论在何方都不会忘记 |
[02:09.220] |
与你一起的回忆 |
[02:13.240] |
那段如同樱花般甜蜜的日子 |
[02:39.150] |
虽然再没有过你的消息 |
[02:47.480] |
无法坦诚的言语与 |
[02:54.820] |
无法消逝的回忆深藏在心中 |
[03:03.430] |
不时熠熠生辉 |
[03:11.620] |
樱花渐落 我的思念传达到你身边了吗 |
[03:20.180] |
细碎的花瓣凋零在空中 就像多年前的我们一样 |