恋する幻想郷

恋する幻想郷

歌名 恋する幻想郷
歌手 ill.bell
专辑 World's End Garden
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:44.29]
[01:00.34] 水面に揺蕩う 小さな紅は小船のよう
[01:03.91] これは何度目の季節かなと ふと胸に問う
[01:06.97]
[01:07.07] 数えきれないほどの言葉を どこかに忘れてしまったの
[01:10.47] 僅かに残る歌、詩と音
[01:12.57] きっと全部昔のこと
[01:14.10]
[01:15.37] 大事なことが思い出せないんだ
[01:17.62] 嵌められた重い枷なんか 吹き飛ばすような音楽と
[01:21.07] それも半ば思い出せないんだ
[01:22.85]
[01:22.95] 平和だの愛だの
[01:24.20] 人が 死ぬまでの間の
[01:26.45] 短い徒競走で忙しそうに笑う
[01:29.42]
[01:30.02] ひとり迷い疲れ 辿り着いた場所
[01:32.72] 目の覚めるような景勝
[01:33.92] 見下ろす渓谷 この美しさは
[01:36.11] 人の言葉では適わないだろう
[01:38.07] 見上げれば陽光 鮮やかに煌く飛沫
[01:41.07] 浮世に蔓延るしがらみを 融かしてゆく陽だまり
[01:44.20]
[01:44.59] (青いサインなら"GO WAY" とても簡単なこと)
[01:48.53] 暖かな光に包まれ 再び歩くことを思い出す
[01:52.32] (Take only chance let it GO WAY and you will never stop)
[01:55.88] 息を切らして頂上まで登りゃ
[01:58.03] 嘘みたいに視界が開ける
[02:00.54]
[02:01.00] 遥けき 溢るる幸
[02:04.32] 懐かしい歌が響く
[02:08.12]
[02:08.26] 通わせて 震わせる
[02:12.22] 意味を求めながら
[02:15.43]
[02:15.81] 呆れるほどに遠く
[02:19.36] 浮遊せり 音の標
[02:22.54]
[02:23.11] 何時の日も 迷わずに
[02:26.96] 辿り着けるように
[02:31.70]
[02:33.05] (Rock) We're all gonna rock it steady
[02:35.02] Otherwise we gotta make it overdose
[02:37.12] You already know it surely flows
[02:39.07] Its like the lady of a rose
[02:40.77] Get dispose of the deadliest foes
[02:42.56] She is still waitin' for the shows
[02:44.26]
[02:44.66] 冬も間近に 暮れる随に 音が交わり
[02:47.69] 詩に書けど当て所無く 温もりへと手伸ばす
[02:51.64] 孤独な問わず語り 定型句とわずかな韻
[02:55.35] 溢れるなら溺れよう
[02:57.29] 乾くのなら求めよう
[02:59.24] 全ては流れの様
[03:01.48]
[03:02.49] 幾百年、幾千年
[03:04.00] 残るものだけ大切にして
[03:06.00] 失ったものなら遠い過去に
[03:08.19] 今は小さな鳥籠に収まるなど勿体ない
[03:12.04] どうせなら壮大なスケールで鳴らそう
[03:15.00] Not a sole body lock on the stage
[03:17.03]
[03:17.13] (青いサインなら"GO WAY" とても簡単なこと)
[03:20.68] 暖かな光に包まれ 再び歩くことを思い出す
[03:24.22] (Take only chance let it GO WAY and you will never stop)
[03:28.32] 息を切らして頂上まで登りゃ
[03:30.57] 嘘みたいに視界が開ける
[03:31.82]
[03:33.17] 遥けき 溢るる幸
[03:36.68] 懐かしい歌が響く
[03:39.93]
[03:40.60] 通わせて 震わせる
[03:44.41] 意味を求めながら
[03:47.31]
[03:48.00] 呆れるほどに遠く
[03:51.67] 浮遊せり 音の標
[03:55.01]
[03:55.27] 何時の日も 迷わずに
[03:59.11] 辿り着けるように
[04:03.72]
[04:04.57] 離れゆく色も熱も
[04:08.22] 取り戻す術を望み
[04:11.52]
[04:11.88] 通わせて 震わせる
[04:15.73] 意味を求めながら
[04:18.38]
[04:19.33] 飾れど、取り繕えど
[04:22.88] 尽きぬ言葉と想い
[04:26.24]
[04:26.58] 忘れ得ぬ 永遠の
[04:30.40] 恋をしたんだろう
[04:33.74]
[04:34.04] 遥けき 溢るる幸
[04:37.70] 懐かしい歌が響く
[04:40.76]
[04:41.26] 通わせて 震わせる
[04:45.17] 意味を求めながら
[04:47.88]
[04:48.73] 呆れるほどに遠く
[04:52.37] 浮遊せり 音の標
[04:55.43]
[04:55.98] 何時の日も 迷わずに
[04:59.88] 辿り着けるように
[05:09.70] undefined
歌词翻译
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:44.29]
[01:00.34] 于水面上摇荡 红色花瓣若小船一样
[01:03.91] 不经意间扪心自问 季节几度交替
[01:06.97]
[01:07.07] 数不尽的千言万语 不知在何处遗忘
[01:10.47] 这仅残存下的音诗
[01:12.57] 必定是全部的往昔
[01:14.10]
[01:15.37] 无法忆起那珍重之事
[01:17.62] 音色 被安上沉重的枷锁 乐色亦随风吹散
[01:21.07] 那是一半也想不起来呐
[01:22.85]
[01:22.95] 平和之爱
[01:24.20] 人死之时
[01:26.45] 在短暂的赛跑后忙碌的笑笑
[01:29.42]
[01:30.02] 一个人迷茫着,疲惫地 最终到达那个地方
[01:32.72] 那使我醒来的景色
[01:33.92] 俯视溪谷 那份美丽
[01:36.11] 对人来说是无法言喻的
[01:38.07] 视线之上 阳光之下 鲜活闪耀的水花
[01:41.07] 消除蔓延浮世之尘 向着阳光渐行渐远
[01:44.20]
[01:44.59] (若是蓝色的信号 那"去路"再简单不过)
[01:48.53] 温暖的光环绕着 想起了再次起航
[01:52.32] 那便踏于此路永不止步
[01:55.88] 屏住呼吸 登伫顶峰
[01:58.03] 注目于虚幻之境
[02:00.54]
[02:01.00] 远方 幸福洋溢
[02:04.32] 怀念 歌声回响
[02:08.12]
[02:08.26] 连通 震动
[02:12.22] 在追寻意义时
[02:15.43]
[02:15.81] 失措于其遥远
[02:19.36] 音符荡漾
[02:22.54]
[02:23.11] 何时何日 不再迷茫
[02:26.96] 像是到达一样
[02:31.70]
[02:33.05] (嗨)我们应毫不动摇
[02:35.02] 否则就要全部接受
[02:37.12] 既已知其无法束缚
[02:39.07] 像玫瑰小姐
[02:40.77] 置于死地而后生
[02:42.56] 准备好向你献出全部
[02:44.26]
[02:44.66] 隆冬将至 伴随暮色 音色交融
[02:47.69] 写着没有主语的诗 向着温暖伸出了手
[02:51.64] 言隐孤独 无格少律
[02:55.35] 溢出着 沉溺着
[02:57.29] 干涸着 渴求着
[02:59.24] 全部都 流逝着
[03:01.48]
[03:02.49] 几百年 几千年
[03:04.00] 珍视着唯一留下的东西
[03:06.00] 失去的事物 遥远的过去
[03:08.19] 不甘于笼中凤 屈于微小
[03:12.04] 那便心荡神驰 扬名于世
[03:15.00] 我并非孤身一人
[03:17.03]
[03:17.13] (若是蓝色的信号 那"去路"再简单不过)
[03:20.68] 温暖的光环绕着 想起了再次起航
[03:24.22] 那便踏于此路永不止步
[03:28.32] 屏住呼吸 登伫顶峰
[03:30.57] 注目于虚幻之境
[03:31.82]
[03:33.17] 远方 幸福洋溢
[03:36.68] 怀念 歌声回响
[03:39.93]
[03:40.60] 连通 震动
[03:44.41] 在追寻意义时
[03:47.31]
[03:48.00] 失措于其遥远
[03:51.67] 音符荡漾
[03:55.01]
[03:55.27] 何时何日 不再迷茫
[03:59.11] 像是到达一样
[04:03.72]
[04:04.57] 离开吧 无论色彩热念
[04:08.22] 希望着 归去来兮
[04:11.52]
[04:11.88] 连通 震动
[04:15.73] 在追寻意义时
[04:18.38]
[04:19.33] 装饰回忆 粉饰回忆
[04:22.88] 回想不尽的言语
[04:26.24]
[04:26.58] 永远也无法忘却
[04:30.40] 呐 已经爱上了吧
[04:33.74]
[04:34.04] 远方 幸福洋溢
[04:37.70] 怀念 歌声回响
[04:40.76]
[04:41.26] 相交 相融
[04:45.17] 在追寻意义时
[04:47.88]
[04:48.73] 感叹于其遥远
[04:52.37] 音符荡漾
[04:55.43]
[04:55.98] 终有一日 不再迷茫
[04:59.88] 置身于幻想
[05:09.70]