innocent wing
歌名 |
innocent wing
|
歌手 |
秣本瑳羅
|
专辑 |
Gran Magna
|
[00:00.00] |
|
[00:23.55] |
深く凍りついた 思い出のように |
[00:30.02] |
変わらないままで 季節は巡る |
[00:35.96] |
そっと寄り添い 響き合う生命いのち |
[00:41.91] |
風に揺れながら 息づいている |
[00:47.63] |
|
[00:47.64] |
空を見上げ 探してみる |
[00:53.59] |
小さなその輝き |
[00:59.80] |
|
[00:59.82] |
確かにここにある 永遠の道なき道 |
[01:05.88] |
たとえ傷ついても 僅かなその光を目指す |
[01:11.83] |
静寂断ち切って 目を覚ます夜明けの色 |
[01:17.89] |
揺らぐこの大地に 心解き放て |
[01:23.66] |
翼を広げ大空へ |
[01:28.88] |
飛び立つ |
[01:33.74] |
|
[01:40.98] |
揺らぐ虹の彼方 真っ直ぐ見つめて |
[01:47.54] |
君に届けたい 祈り奏でる |
[01:53.66] |
風に託した 一筋の勇気 |
[01:59.51] |
想い募るほど 強く輝く |
[02:05.19] |
|
[02:05.20] |
目を閉じれば 探していた |
[02:11.13] |
交わしたあの約束 |
[02:17.29] |
|
[02:17.45] |
この身を捧げても 満たせぬ安らぎ求め |
[02:23.44] |
何度も繰り返す 目指すのは同じ道だから |
[02:29.23] |
遥かなときを越え 再び空を見上げる |
[02:35.41] |
この灯ひが消えるまで 君の手導く |
[02:41.21] |
強さ信じて歩みだす |
[02:46.27] |
離さず |
[02:51.26] |
|
[03:34.57] |
空を見上げ 探してみる |
[03:40.49] |
小さなその輝き |
[03:47.30] |
|
[03:48.67] |
確かにここにある 永遠の道なき道 |
[03:54.35] |
たとえ傷ついても 僅かなその光を目指す |
[04:00.25] |
静寂断ち切って 目を覚ます夜明けの色 |
[04:06.19] |
揺らぐこの大地に 心解き放て |
[04:12.05] |
翼を広げ大空へ |
[04:17.40] |
飛び立つ |
[04:21.68] |
|
[00:23.55] |
像是一段被冰冻着的回忆 |
[00:30.02] |
轮回着的一成不变的季节 |
[00:35.96] |
相互依偎着的共鸣的生命 |
[00:41.91] |
在那摇曳中的风里呼吸着 |
[00:47.64] |
抬头向那遥远的天空望去 |
[00:53.59] |
那令人惊叹的小小光芒啊 |
[00:59.82] |
那永恒之路确实就在这里 |
[01:05.88] |
即使遍体鳞伤也追寻着光 |
[01:11.83] |
寂静切断黎明之时的色彩 |
[01:17.89] |
在这片土地上思想被解放 |
[01:23.66] |
张开了翱翔于天空的翅膀 |
[01:28.88] |
靠那翅膀翱翔于天空之中 |
[01:40.98] |
在那彩虹的彼岸直直看着 |
[01:47.54] |
内心里向你静静地祈祷着 |
[01:53.66] |
托付于风的那一股勇气啊 |
[01:59.51] |
思想不断发出耀眼的光芒 |
[02:05.20] |
闭上那双眼不断寻找着的 |
[02:11.13] |
与你之间交换了的那约定 |
[02:17.45] |
献出身也无法满足的要求 |
[02:23.44] |
无数次的重复的相同道路 |
[02:29.23] |
穿越遥远的时光再次望天 |
[02:35.41] |
直到灯熄灭由你的手引导 |
[02:41.21] |
相信着并坚强的向前迈进 |
[02:46.27] |
请你千万不要放开你的手 |
[03:34.57] |
抬头向那遥远的天空望去 |
[03:40.49] |
那令人惊叹的小小光芒啊 |
[03:48.67] |
那永恒之路确实就在这里 |
[03:54.35] |
即使遍体鳞伤也追寻着光 |
[04:00.25] |
寂静切断黎明之时的色彩 |
[04:06.19] |
在这片土地上思想被解放 |
[04:12.05] |
张开了翱翔于天空的翅膀 |
[04:17.40] |
靠那翅膀翱翔于天空之中 |