人生は入れ子人形 -Матрёшка-

人生は入れ子人形 -Матрёшка-

歌名 人生は入れ子人形 -Матрёшка-
歌手 Sound Horizon
专辑 Moira
原歌词
[00:00.30] 「わたくし、古代のロマンにЗволинский!」
[00:02.00] 【ロシア人富豪:Алэксэй Романоич Зволинский】 (Alexey Romanovic Zvolinsky: The Russian billionaire)
[00:06.20] 「嗚呼~穴があったら、掘りたい!」
[00:10.60]
[00:10.90] 「Ladies and Gentlemen!
[00:13.60] さぁ!本日お聞かせするのは私の華麗なる半生、
[00:17.30] 貧しい生い立ちで幕を開ける涙に涙の物語でございます!」
[00:23.00] 「Хорошо, хорошо、張り切って参りましょう!
[00:25.70] さぁ腕を組みながら足の筋を伸ばす運動!」
[00:28.25]
[00:28.50] 赤く揺らめく暖炉(Печка) 家にもあったのに
[00:34.60] 悲しいけれど 燃やすべき 薪がなかった
[00:40.70] 弟達はいつも 機敏(ちょこまか)に動いてた
[00:46.80] 腹は減るけど じっとしてたら 凍っちまうから
[00:53.30]
[00:54.80] 運命の贈り物 不幸を詰めた 入れ子人形(Матрёшка)
[01:00.90] 開けても 開けても 悲しみばかり
[01:06.95]
[01:07.20] 「Хорошо, хорошо! борщは黒胡椒!
[01:09.50] さぁ、2番ははますます涙ちょちょぎれまスキー」
[01:12.25]
[01:12.50] 白く煌めく大河(Волга) 風を切り裂いて
[01:18.60] 走れ馬車よ(Тройка) 家は遠いか 空駈けろ
[01:24.70] 妹達もいつも 腹を空かせてた
[01:30.80] 頑張れ末妹よ(Катюша) 銀のお注射 きっと快くなるさ
[01:37.30]
[01:38.80] 人生は贈り物 不条理詰めた 入れ子人形(Матрёшка)
[01:44.90] 開けても 開けても 苦しみばかり
[01:51.60]
[02:00.60] 「さあ皆様!お手元にハンカチ等ご用意くださいませ。
[02:05.80] え、此処まではほんの序章に過ぎません。
[02:08.50] 本当に悲惨なのは此処からでございます!」
[02:11.80]
[02:12.20] 臥せる少女の治療費で 貧しい家計は燃え上がり
[02:24.30] 父親(パパ)は遠くの炭坑で 岩が崩れて下敷きに
[02:36.40] 登りは険しき坂道も 転がり堕ちるは正に刹那
[02:48.30]
[02:48.70] 死せる少女の葬列に 愛した二人の影はなく
[03:00.90] 母親(ママ)も娼婦の格好で 無理が祟って旅立てり
[03:13.00] どんなに険しき坂道も 転がり堕ちるは正に刹那
[03:24.85]
[03:25.10] 「刹那―――」
[03:30.40] 「貴方、あ・な・た!」
[03:34.00] 「おお、Eirene。愛しいの我が妻よ…
[03:41.40] わたくし、君の魅力にЗволинский!」
[03:47.30] 「何バカな事をおしゃってのですか?
[03:50.40] 作業の方がいかがですか?」
[03:52.70] 「順調快調絶好調!今は丁度休憩していた所です。
[03:58.40] ああ、君達はもういいですよ。はい、ありがとう。
[04:01.90] Спасибо、Спасибо。」
[04:04.90] 「おーほん!それでは諸君、
[04:06.80] 張り切って作業再開致しましょう!」
[04:10.00] 「「致しましょう!」」
[04:10.45]
[04:10.70] 掘っても掘っても砂ばかり どれだけ掘っても脈がない
[04:16.80] 拝金野郎の妄想さ 無駄な努力と他者は言う
[04:23.00] それでも 夫は諦めないわ
[04:28.75]
[04:29.00] 掘っては掘っては砂埃 どれだけ掘っても切りがない
[04:35.00] 成金野郎の道楽さ 馬鹿な男と学者は嗤う
[04:41.20] それでも 妻は着いてゆくわ
[04:46.45]
[04:46.70] (眩く) 輝く黄金や
[04:49.60] (世界中に) 轟く名声が
[04:52.60] (貴方は) 欲しい訳じゃない
[04:55.70] (燃えるような) 夢が見たいだけ
[04:59.05]
[04:59.30] 運命(Moira)が望むのは 喜劇か 悲劇か
[05:04.90] 今もう一度【神話】を 歴史の舞台に立たせたい……
[05:17.60]
[05:30.00] 貧しい一家は離れ離れ 私は商家へ丁稚奉公
[05:42.20] 不細工な顔だと虐められたけど 誰よりも必死に働いた
[05:54.30] 私(貴方)を支えたのは家族の存在と
[06:00.40] 母の形見となった一冊の【叙事詩】
[06:05.80]
[06:06.00] ―“運命は残酷だ されど彼女を恐れるな
[06:12.20] 女神(Moira)が戦わぬ者に微笑むことなど 決してないのだから“―
[06:21.30]
[06:24.20] 人生は贈り物 不条理詰めた 入れ子人形(Матрёшка)
[06:37.00] それでも私(夫)は掘るだろう(でしょう)
[06:43.20] そこに穴がある限り……
[07:00.40]
[07:02.40] 「Ohoo! Eirene、Eirene!」「貴方、なに?」
[07:07.70] 「Хорошо, хорошо, Хорошоооо!!!」
[07:10.80] 「うわ、素晴らしいわ…」
[07:16.00]
歌词翻译
[00:00.30] 「我…对古代的故事喜欢得兹沃林斯基(Zvolinsky)!」
[00:02.00] 【阿列克谢·罗曼诺维奇·兹沃林斯基:俄罗斯富豪】
[00:06.20] 「啊…看到洞我就想挖!」
[00:10.90] 「女士们先生们,
[00:13.60] 今日要讲给大家的是我波澜壮阔的半生!
[00:17.30] 以贫困的童年时代拉开序幕,催人泪下的故事!」
[00:23.00] 「太好啦(Horosho)太好啦(Horosho) 打起精神开始啦
[00:25.70] 抱起胳膊伸展腿脚做运动!」
[00:28.50] 火光摇曳的暖炉(Pechka) 家中其实也有
[00:34.60] 然而可悲的是 没有柴禾可烧
[00:40.70] 弟弟们一天到晚 机敏地上蹿下跳
[00:46.80] 虽然饥肠辘辘 可不动弹便要冻僵啦
[00:54.80] 命运的赠礼 是装满不幸的俄罗斯套娃(Matryoshka)
[01:00.90] 打开一层又一层 层层都是悲伤
[01:07.20] 「太好啦太好啦 红菜汤里放黑胡椒啦
[01:09.50] 第二段越来越催人泪下了斯基!」
[01:12.50] 银光闪耀的伏尔加河(Volga) 迎风流淌
[01:18.60] 奔驰的三套车(Troika) 离家还遥远 快快跑吧
[01:24.70] 妹妹们一天到晚 也得忍饥挨饿
[01:30.80] 挺住啊小妹妹(Katyusha) 银色的注射 定会好起来吧
[01:38.80] 人生便是赠礼 充满荒谬的俄罗斯套娃(Matryoshka)
[01:44.90] 打开一层又一层 层层都是痛苦
[02:00.60] 「好了各位,你们手头请备好手帕。
[02:05.80] 之前只不过是序章而已,
[02:08.50] 真正的惨事还在后头呢!」
[02:12.20] 卧病少女的医药费 为贫困的家计雪上加霜
[02:24.30] 父亲在远方的矿坑里 岩石塌方他垫了底
[02:36.40] 登上那险峻的坡道 失足落下只在刹那
[02:48.70] 逝去少女的葬列中 不见挚爱的两人身影
[03:00.90] 母亲也身着娼妇装束 操劳过度也归了西
[03:13.00] 无论如何险峻的坡道 失足落下也只在刹那
[03:25.10] 「只在刹·那~~~~~…」
[03:30.40] 「亲爱的 亲·爱·的」
[03:34.00] 「噢噢 艾莲娜 我心爱的妻子啊…
[03:41.40] 我被你的魅力迷得兹沃林斯基(Zvolinsky)!」
[03:47.30] 「说什么傻话呢…
[03:50.40] 工程进行得如何了?」
[03:52.70] 「顺当!顺利!妥妥地!刚才只是稍微休息一下…
[03:58.40] 哦哦 你们可以走了 多谢!
[04:01.90] Thank you(Spasibo) Thank you(Spasibo)!」
[04:04.90] 「唔咳…那么诸位,
[04:06.80] 打起精神开始干活啦!」
[04:10.00] 「好!」
[04:10.70] 挖来挖去都是砂 怎么挖也没头绪
[04:16.80] 旁人说我是财迷心窍 白费力气
[04:23.00] 即使如此 老公你也没放弃
[04:29.00] 左挖右挖都是土 怎么挖也没尽头
[04:35.00] 学者笑我是蠢人暴发 不务正业
[04:41.20] 即使如此 老婆我也会支持你
[04:46.70] 灿烂夺目 闪耀黄金
[04:49.60] 举世瞩目 名声荣誉
[04:52.60] 皆非你心 所欲所求
[04:55.70] 只为心中 燃烧梦想
[04:59.30] 命运(Moira)所求的 是喜剧还是悲剧
[05:04.90] 如今只望再次 将【神话】搬上历史舞台
[05:30.00] 贫苦的一家妻离子散 我进了商家做了童工
[05:42.20] 别人都欺我面貌丑陋 咱干活却比谁都拼命
[05:54.30] 支撑我(你)的是亲人的存在
[06:00.40] 以及母亲的遗物 一本【叙事诗】
[06:06.00] “命运固然残酷 但你无需对她惧怕
[06:12.20] 无心抗争之人 女神(Moira)决不会将微笑赐予他”
[06:24.20] 人生便是赠礼 装满扭曲的俄罗斯套娃(Matryoshka)
[06:37.00] 即使如此我(亲爱的)也会继续挖吧
[06:43.20] 只要面前还有洞
[07:02.40] 「艾莲娜…艾莲娜!」「怎么了?」
[07:07.70] 「太好啦(Horosho) 太好啦(Horosho)!太好啦(Horosho)!」
[07:10.80] 「哇 太棒啦!」