悲しい雨が降り続いても

悲しい雨が降り続いても

歌名 悲しい雨が降り続いても
歌手 三枝夕夏 IN db
专辑 U-ka saegusa IN db IV~クリスタルな季节に魅せられて~
原歌词
[00:17.500] 人の気持ちや記憶も
[00:22.990] 大切なものだけを保存して
[00:29.080] 余計なものはすぐ消せたらいいのに
[00:37.870] さっきまでの笑顔がため息に変わっていく
[00:47.080] 私のことを受け入れてくれる人は きっと君じゃない
[00:56.810] 悲しい雨が降り続いても もう君のことで泣かない
[01:06.710] 二人の思い出まで嘘にしたくはないから
[01:19.030] もう誰のことも信じない そう決めてたはずなのに
[01:28.700] どうしてこんなに簡単に 人を信じてしまうんだろう
[01:39.080] ずっと一緒にいると約束した未来に
[01:48.280] 近づくほどに君の輪郭がぼやけはじめた
[01:57.970] 信じていてもいつか裏切られる そうずっと諦めてた
[02:07.870] だけど君のいない淋しさは 君でしか埋められない
[02:39.360] 悲しい雨が降り続いても 太陽に向かい一心に咲く
[02:49.740] 真冬の向日葵のように 迷わない心で
[02:59.240] 悲しい雨が降り続いても もう君のことで泣かない
[03:09.050] 二人の思い出まで嘘にしたくはないから
歌词翻译
[00:17.500] 要是人的心情也好 记忆也好
[00:22.990] 只保存真正重要的部分
[00:29.080] 多余的东西可以全部消掉就好了
[00:37.870] 刚才的笑容转变为叹息
[00:47.080] 能接受我的人肯定不是你
[00:56.810] 即使悲伤的雨继续 下我也不再为你哭泣
[01:06.710] 因为不想对两人之间的回忆撒谎
[01:19.030] 之前早已决定不再相信任何人了
[01:28.700] 为什么又再次这样轻易地相信别人呢…
[01:39.080] 长时间在一起之后 越接近二人约定的未来
[01:48.280] 你的轮廓越发开始模糊起来…
[01:57.970] 即使坚信 但也不知道何时会被背叛
[02:07.870] 这样一直放弃着的我 心中那份因为你不在的孤单只有你可以填补
[02:39.360] 即使悲伤之雨继续下 以不惑之心面对太阳
[02:49.740] 我要象寒冬的向日葵一般以不惑之心面对太阳
[02:59.240] 即使悲伤之雨继续下 我不要再为你哭泣
[03:09.050] 因为不想对两人之间的回忆撒谎!