precious memories

precious memories

歌名 precious memories
歌手 三枝夕夏 IN db
专辑 U-ka saegusa IN db IV~クリスタルな季节に魅せられて~
原歌词
[00:13.03] 反射してる窓の向こう
[00:19.40] 君の住む町を 電車に揺られながら
[00:29.01] 通りすぎるまでずーっと眺めていた
[00:37.83] どこまでも続いている
[00:43.85] この灰色の空を見上げていると
[00:52.44] なんだかもう 二度と会えないような気がして
[01:07.67] 通りすぎて行く景色がサーッと一瞬でまた
[01:14.35] 過去へと変わってゆく
[01:20.41] 大切な時間はあっというまに過ぎて
[01:26.85] 気づけば懐かしい my precious memories
[01:36.88]
[01:39.10] 周りと上手く付き合えない孤独や不安を
[01:50.97] いつも君がさりげなくそっと
[01:57.59] 半分抱えてくれてたね
[02:06.44]
[02:09.01] あの頃二人口癖のように 何度も「楽しい?」つて確かめあってた
[02:21.69] こんな穏やかな毎日がずっとずっと続いてゆく…
[02:33.09] そう信じていた
[02:37.84]
[02:47.84] 収録:三枝夕夏 IN db IV ~クリスタルな季節に魅せられて~
[02:57.07]
[02:59.07] 限りある時の中で いったい人はどれだけの恋(キモチ)に
[03:11.46] 出会えることができるのだろう
[03:17.23] そして見送れるのだろう
[03:22.73]
[03:25.87] 本当はずっとずっと離れたくなかったよ
[03:32.66] ずっとずっと一緒にいたかった
[03:38.52] ねぇ君は今幸せに暮らしていますか?
[03:45.30] どうか幸せでいて…
[03:50.72] 通りすぎてゆく季節の中で
[03:54.95] 今よりももっと強い自分になれたら
[04:03.31] いつかまた自然にあの頃のように
[04:09.79] 笑って話せる時がきっとくるよね
[04:21.42] 色褪せることない 一度きりの かけがえのない
[04:33.01] my precious memories
[04:39.36]
[04:41.36] 発売日:2009/11/25
[04:45.36]
歌词翻译
[00:13.03] 车窗另一侧反射出
[00:19.40] 你居住的城市 我随着电车摇晃
[00:29.01] 直到彻底经过为止一直眺望着
[00:37.83] 每当仰望着这片
[00:43.85] 没有尽头的灰色天空时
[00:52.44] 不知为何 总会产生不会再和你相见的心情
[01:07.67] 路过的风景一瞬间
[01:14.35] 就变成了过去
[01:20.41] 重要的时间转纵即逝
[01:26.85] 察觉之时如此怀念 my precious memories
[01:39.10] 我因为无法和周围的人好好相处而觉得孤独与不安时
[01:50.97] 你总是若无其事地
[01:57.59] 轻轻拥抱着我
[02:09.01] 那时两人如同口头禅一样 反复确认对方是否快乐
[02:21.69] 这样平淡的日子要是能一直持续下去就好了
[02:33.09] 我曾如此相信着
[02:47.84]
[02:59.07] 在有限的时间里 究竟会和多少人
[03:11.46] 邂逅多少次恋爱
[03:17.23] 又得多少次目送他离开呢
[03:25.87] 曾经真的不想和你分开
[03:32.66] 想要和你一直一直在一起
[03:38.52] 喂 现在的你是否幸福地生活着呢
[03:45.30] 无论如何希望你现在幸福
[03:50.72] 在流逝的时光里
[03:54.95] 要是能成长为比现在更坚强的自己就好了
[04:03.31] 某一天一定能够和那时一样自然地
[04:09.79] 笑着与你畅谈
[04:21.42] 不会褪色的 唯一的 而且无可替代的
[04:33.01] my precious memories
[04:41.36]