La principessa del regno della pasta

La principessa del regno della pasta

歌名 La principessa del regno della pasta
歌手 YoungStar
专辑 GUNSLINGER GIRL Image Album『poca felicita』
原歌词
[00:02.300]  「あの頃してやった事、全てが
[00:05.400] 無駄とは思いたくないが、
[00:08.500] 彼女はもう、
[00:10.350] あの物語を賞えてはいない……」
[00:13.0]
[00:15.0] 《女の子…天使のような女の子…》(アンジェリナ…アンジェリナ…)
[00:21.850] 可愛いお姫樣
[00:28.550] 《女の子…天使のような女の子…》(アンジェリナ…アンジェリナ…)
[00:35.650] 可哀想なお姫樣
[00:41.850]
[00:43.100] 《從者》(ペロ)を連れて
[00:46.500] 《城下町》(Mercato)へ《お忍び》(おつかい)
[00:49.650] 姫を狙う
[00:52.950] 蒼い影の《馬車》(Macchina)
[00:57.500] 《空》(Cielo)を抱いて
[01:00.100] 《大地》(La terra)へ《接吻》(くちづけ)
[01:04.150] 姫を攫う
[01:07.150] 黑い影の《死神》(Orcus)
[01:10.650]
[01:11.200] 彼女を殺そうとしたのは
[01:15.600] 多額保險金を掛けていた
[01:20.300] 倒產寸前の町工廠の
[01:25.300] 經營者たる彼女の父親
[01:29.480] ──実の両親だった……
[01:33.930] 「──そして、
[01:35.300] 《天使》(アンジェル)の名を持った《少女》(アンジェリナ)は
[01:37.780] 《義体》(アンジェリカ)として生まれ變わった……」
[01:40.800]
[01:47.530] 『Il principe del regno della pasta~パスタの国の王子樣~』
[01:53.680]
[01:55.780] ──昔々あるところに
[02:05.180] パスタの国がありました
[02:13.280] その国にはパスタの大好きな
[02:24.829] 王子樣がおりました
[02:32.930]
[02:33.380] 一人ぼっちの王子は大好きなパスタを
[02:44.280] 一緒に食べる友達が欲しくて
[02:53.780] 友達を探す
[02:58.780] 旅に出たのでした……
[03:02.730]
[03:24.880] 「アンジェリカはよほど俺の作り話を氣に入ったらしく、
[03:29.530] 会う度にその續きをせがんだ……」
[03:32.180]
[03:33.280] 風渡る草原 → 荒ら狂う海原 → 凍てついた雪原 → 冒險の旅は續く…
[03:49.930]
[03:51.329] 邪惡な《火竜》(Drago)と
[03:55.630] 囚われの《お姫樣》(Principessa)
[04:00.380] 呪われし頂を
[04:04.430] 火の山を目指した……
[04:07.980]
[04:09.480] 迫り上がる岩壁を→両手で捩じ伏せて
[04:13.980] 燃え上がる火海を→一足で跳び越えて
[04:18.480] 迫り來る腐の風に→触れても億さずに
[04:23.800] 見え來たる頂きに→遂に手を掛けた…
[04:27.530] ──岩に刺さった伝說のフォークを引き拔いたら
[04:36.230] その時 天空より巨大な影が舞い降りた……
[04:44.730]
[05:19.380] 囚われの姫を
[05:23.480] 助けた王子の
[05:27.980] 冒險を綴った繪本それは
[05:36.180] ──茨の塔で眠り續ける
[05:41.530] 《可哀想なお姫樣》(アンジェリカ)の夢……
[05:45.680]
[05:56.480] 「アンジェリカは
[05:58.130] 一番最初に義体の能力を示したが、
[06:01.430] 最も初期に義体化された義体だけに、
[06:04.880] 『藥』の副作用を最初に示したのも彼女だっだ……」
[06:10.690]
[06:13.440] 《お姫樣…お姫樣…》(アンジェリカ…アンジェリカ…)
[06:17.840] 樂しいあの歌も
[06:22.440] 《お姫樣…お姫樣…》(アンジェリカ…アンジェリカ…)
[06:26.990] 優しいあの人も
[06:31.490] 《お姫樣…お姫樣…》(アンジェリカ…アンジェリカ…)
[06:36.900] 愛しいあの日々も
[06:40.590] 《お姫樣…お姫樣…》(アンジェリカ…アンジェリカ…)
[06:45.900] 何れは『忘れ去る』
[06:49.990]
[06:51.440] 「──そして、今では、あの子に物語を聞かせることもなくなった。
[06:55.940] あの頃してやった事、全てが無駄とは思いたくないが、
[07:01.640] 彼女はもう、あの物語を賞えてはいない……」
[07:06.240]
[07:13.940] ──パスタの国のお姫樣(La principessa del regno della pasta)
[07:18.240]
歌词翻译
[00:02.300] “虽然我并不认为那时做的事
[00:05.400] 是全然的徒劳,
[00:08.500] 但她,
[00:10.350] 如今已记不得那个故事了……”
[00:15.0] 「女孩…天使般的女孩…」(Angelina...Angelina...)
[00:21.850] 可爱的公主
[00:28.550] 「女孩…天使般的女孩…」(Angelina...Angelina...)
[00:35.650] 可怜的公主
[00:43.100] 带着「仆人」(Perro)
[00:46.500] 到「平民区」(Mercato)去的「微服出游」(路途)
[00:49.650] 对准公主的
[00:52.950] 苍蓝的「马车」(Macchina)
[00:57.500] 将「天空」(Cielo)拥抱
[01:00.100] 与「大地」(La terra)的「接吻」(亲吻)
[01:04.150] 攫住公主的黑影之
[01:07.150] 「死神」(Orcus)
[01:11.200] 想要杀她的人
[01:15.600] 为她投下了巨额的保险
[01:20.300] 那是即将破产的小企业的老板
[01:25.300] 是她的父亲
[01:29.480] ——事实上是双亲……
[01:33.930] “——于是,
[01:35.300] 拥有「天使」(Angel)之名的「少女」(Angelina)
[01:37.780] 就变成「义体」(Angelica)了……”
[01:47.530] 《意大利面王国的王子 ~Il principe del regno della pasta~》
[01:55.780] ——很久很久以前
[02:05.180] 有一个意大利面的王国
[02:13.280] 那国家里有一个
[02:24.829] 非常喜欢意大利面的王子
[02:33.380] 孤单的王子想找到朋友
[02:44.280] 来一起吃最喜欢的意大利面
[02:53.780] 为了寻找朋友
[02:58.780] 他开始旅行……
[03:24.880] “安洁莉卡好象对我编的故事很感兴趣,
[03:29.530] 后来见面的时候我就一直给她讲……”
[03:33.280] 疾风吹渡的草原 →波涛汹涌的海洋 冰寒刺骨的雪原 →冒险之旅的继续…
[03:51.329] 邪恶的「火龙」(Drago)
[03:55.630] 和被囚禁的「公主」(Principessa)
[04:00.380] 目标在喷火的山峰
[04:04.430] 在那不祥的山头……
[04:09.480] 越发陡峭的岩壁 →用双手紧紧扒住
[04:13.980] 猛烈燃烧的火海 →一步就轻跳而过
[04:18.480] 越发浓烈的瘴气 →面对它也不退缩
[04:23.800] 映入眼帘的山顶 →终于攀到了这里…
[04:27.530] ——即将拔出那插在岩石里的、传说中的叉子
[04:36.230] 此时 巨大的黑影从天空飞降……
[05:19.380] 被囚禁的公主
[05:23.480] 去拯救她的王子
[05:27.980] 画着冒险故事的画册
[05:36.180] ——那是在荆棘之塔中长眠的
[05:41.530] “可怜的公主”(Angelica)的梦……
[05:56.480] “安洁莉卡
[05:58.130] 最先发挥出了义体的能力,
[06:01.430] 而作为最初的义体实验品,
[06:04.880] 她也是第一个显现出‘药’的副作用的人……”
[06:13.440] 「公主啊…公主…」(Angelica...Angelica...)
[06:17.840] 那快乐的歌唱
[06:22.440] 「公主啊…公主…」(Angelica...Angelica...)
[06:26.990] 那个温柔的他
[06:31.490] 「公主啊…公主…」(Angelica...Angelica...)
[06:36.900] 那所爱的日子
[06:40.590] 「公主啊…公主…」(Angelica...Angelica...)
[06:45.900] 不知何时“已被遗忘”
[06:51.440] “——于是,现在,我已经不再对她讲那个故事了。
[06:55.940] 虽然我并不认为那时做的事是全然的徒劳,
[07:01.640] 但她,如今已记不得那个故事了……”
[07:13.940] ——意大利面王国的公主(La principessa del regno della pasta)