ハルトゼーカーの小人 ~少女曰く天使

ハルトゼーカーの小人 ~少女曰く天使

歌名 ハルトゼーカーの小人 ~少女曰く天使
歌手 Revo
专辑 リヴァイアサン 终末を告げし獣
原歌词
[00:00.200] あかねは…天使だと思う…
[00:20.950] 《舖裝道路》(アスファルト)には天使の落書き
[00:28.860] それは少女のひとり遊戯(あそび)
[00:37.280] 小さな背中に翼を隱し
[00:45.420] この廃墟で風を待っている
[00:54.630] 少女の蝋燭が燈った時に
[01:02.830] 母親の蝋燭は消えてしまった…
[01:11.930] この世に燈(とも)る
[01:15.540] 燈(あか)りの數が決められて居るなら私は
[01:23.730] 何を照らす為に在るの?
[01:34.700] Ha...
[01:39.190] 《薄暗い部屋》(ダークルーム)では天使の囁き
[01:47.070] それも少女のひとり遊戯(あそび)
[01:55.050] 小さな瞳に光を宿し
[02:03.380] この廃墟で彼を待っている
[02:12.360] 少女は父親の顏さえ知らない
[02:19.850] 母親は顏以外ろくに知らない…
[02:29.210] この夜に燈(とも)る
[02:32.770] 燈(あか)りの數が決められて要るなら私は
[02:40.930] 誰を照らす為に在るの?
[02:51.840] Ha......
[02:58.440] ha......uo......
[03:36.200] 母は…鳥に導かれて帰り
[03:41.720] 私は…彼の手をとっている…
[04:02.900] 親子にはなれなくても 家族にはなれるの?
[04:12.700] 兄妹にはなれなくても 家族にはなれるの?
[04:19.100] 戀人にはなれなくても ずっと彼の傍にいたい
[04:27.090] 《彼と私と世界が織りなす物語》(終末)の行方を見屆ける……
歌词翻译
[00:00.200] 茜……是天使吧……
[00:20.950] 《柏油道路》上有天使的涂鸦
[00:28.860] 那是少女一个人的游戏
[00:37.280] 弱小的背上隐藏着羽翼
[00:45.420] 在那废墟等待着风
[00:54.630] 少女的烛点亮之时
[01:02.830] 即为母亲的烛消逝之际……
[01:11.930] 若这世上闪耀着的
[01:15.540] 烛火的数量既定
[01:23.730] 那我是为照亮什么而存在着呢?
[01:39.190] 《昏暗房间》里有天使的低语
[01:47.070] 那也是少女一个人的游戏
[01:55.050] 幼小的眼眸里隐藏着光芒
[02:03.380] 在那废墟等待着他
[02:12.360] 少女连父亲的容颜都没见过
[02:19.850] 而对于母亲只识其面
[02:29.210] 若这世上闪耀着的
[02:32.770] 烛火的数量既定
[02:40.930] 那我是为照亮谁而存在着呢?
[03:36.200] 母亲……在鸟的引导下归去
[03:41.720] 而我……抓住了他的手……
[04:02.900] 即便无法成为亲子 能成为家人吗?
[04:12.700] 即便无法成为兄妹 能成为家人吗?
[04:19.100] 即便无法成为恋人 想一直在他身边
[04:27.090] 注视这《我和他及编制世界的故事》(终结)的走向……