スターゲイザー

スターゲイザー

歌名 スターゲイザー
歌手 スピッツ
专辑 とげまる20102011
原歌词
[00:00.650] 遠く 遠く あの光まで 届いてほしい
[00:32.300] ひとりぼっちがせつない夜 星を探してる
[00:40.200] 明日 君がいなきゃ 困る 困る
[00:50.000]
[00:52.000] ゴミになりそうな夢ばかり 靴も汚れてる
[00:59.800] 明日 君がいなきゃ 困る 困る
[01:11.500] 遠く 遠く 果てしなく続く 道の上から
[01:26.950] 強い 思い あの光まで 届いてほしい
[01:41.000]
[01:54.850] すべてを嫌う幼さを 隠し持ったまま
[02:02.900] 正しく飾られた世界で 世界で
[02:14.450] 一度きりの魔球を投げ込む 熱の向こうへと
[02:30.000] 泣いて 笑って 泥にまみれた ドラマの後で
[02:43.650] 明かされていく秘密 何か終わり また始まり
[02:59.000] ありふれた言葉が からだ中を巡って 翼になる
[03:15.000]
[03:29.250] ひとりぼっちがせつない夜 星を探してる
[03:36.800] 明日 君がいなきゃ 困る 困る
[03:48.000]
歌词翻译
[00:00.650] 遠遠地  遠遠地 但願能直達那道光
[00:32.300] 獨自一人痛徹心扉的夜  搜索著星星
[00:40.200] 明天 若沒有你 我會很傷神 很傷神
[00:52.000] 一籮筐滿是即將報廢的夢想 鞋子也髒了
[00:59.800] 明天 若沒有你 我會很傷神 很傷神
[01:11.500] 從這條無止境延伸到好遠 好遠的路上
[01:26.950] 這份強烈的想望 但願能直達那道光
[01:54.850] 在我的心底 依舊潛藏著對一切感到不滿的幼稚
[02:02.900] 在這個被正確無誤修飾而成的世界上 世界上
[02:14.450] 巧妙投出僅此一次的魔球 拋向熱情的彼方
[02:30.000] 在哭哭笑笑 搞得渾身是泥的連續劇(drama)之後
[02:43.650] 逐漸明朗化的秘密 似乎有什麼結束了 又再度開始了
[02:59.000] 陳腔濫調  巡迴全身 化做羽翼
[03:29.250] 獨自一人痛徹心扉的夜  搜索著星星
[03:36.800] 明天 若沒有你 我會很傷神 很傷神