[00:00.00] |
作曲 : 草野正宗 |
[00:01.00] |
作词 : 草野正宗 |
[00:12.940] |
「愛してる」 それだけじゃ |
[00:17.130] |
足りないけど 言わなくちゃ |
[00:22.000] |
嬉しいとか 寂しいとか |
[00:26.840] |
君に生かされてる |
[00:34.850] |
だから 思い切り |
[00:38.980] |
手をのばす 手がふれる |
[00:43.960] |
海原を渡っていく |
[00:48.770] |
鳥のような心がここに在る |
[01:01.300] |
歩き出せない暗い夜に |
[01:06.270] |
前触れなくぶつかった |
[01:10.840] |
きっと運命とか 越えるほど |
[01:16.080] |
ありえない 確率で |
[01:21.210] |
見つけ合えたよ |
[01:26.120] |
「愛してる」 それだけじゃ |
[01:30.470] |
足りないけど 言わなくちゃ |
[01:35.340] |
優しくて 憎らしくて |
[01:40.220] |
それのために僕はここに在る |
[01:52.750] |
隠しきれない トゲトゲで |
[01:57.750] |
お互いに傷つけて |
[02:02.260] |
そんな毎日も なぜだろう |
[02:07.550] |
ふり返れば いとおしくて |
[02:12.790] |
ここにいたいよ |
[02:40.270] |
違う色重なって新しい光が |
[02:50.020] |
寒い星を照らしている |
[02:59.400] |
「愛してる」 この命 |
[03:03.580] |
明日には 尽きるかも |
[03:08.510] |
言わなくちゃ 言わなくちゃ |
[03:13.340] |
できるだけまじめに |
[03:21.280] |
さらに 思い切り |
[03:25.540] |
手をのばす 手がふれる |
[03:30.420] |
海原を渡っていく |
[03:35.290] |
鳥のような心がここに在る |
[00:12.940] |
雖然光一句「我愛你」並不足以表示 |
[00:17.130] |
還是得說出口 |
[00:22.000] |
高興也好 寂寞也好 |
[00:26.840] |
是你讓一切活了起來 |
[00:34.850] |
所以我 不顧一切地 |
[00:38.980] |
伸長我的手 踫觸你的手 |
[00:43.960] |
如同那飛越汪洋的 |
[00:48.770] |
飛鳥般的心 就在這兒 |
[01:01.300] |
在繞不出去的暗夜中 |
[01:06.270] |
毫無預警地相撞了 |
[01:10.840] |
這一定是宿命吧 |
[01:16.080] |
以絕不可能超越的機率 |
[01:21.210] |
和你四目相視喲 |
[01:26.120] |
雖然光一句「我愛你」並不足以表示 |
[01:30.470] |
還是得說出口 |
[01:35.340] |
既溫柔 又可恨 |
[01:40.220] |
只為此而存在的我 就在這兒 |
[01:52.750] |
用藏不了的尖銳荊棘 |
[01:57.750] |
傷害著彼此 |
[02:02.260] |
即使是這樣的日子 |
[02:07.550] |
為何回想起來還是覺得可愛 |
[02:12.790] |
想待在這裏啊 |
[02:40.270] |
交疊著不同色彩的新奇光芒 |
[02:50.020] |
正照耀著寒星 |
[02:59.400] |
「我愛你」 說不準 |
[03:03.580] |
明天我的生命就到盡頭 |
[03:08.510] |
非說不可 非說不可 |
[03:13.340] |
盡我所能真心相待 |
[03:21.280] |
更加不顧一切地 |
[03:25.540] |
伸長我的手 踫觸你的手 |
[03:30.420] |
如同那飛越汪洋的 |
[03:35.290] |
飛鳥般的心 就在這兒 |