歌名 | 笑顔でいようよ |
歌手 | 三枝夕夏 IN db |
专辑 | U-ka Saegusa IN db Ⅱ |
[00:00.00] | 作曲 : 大野愛果 |
[00:01.00] | 作词 : 三枝夕夏 |
[00:10.180] | 同じ星空見上げながら 違う夢見てたのね |
[00:19.310] | とりつくろう 私の嘘に アイスティーも汗をかいた |
[00:29.040] | どうしてそんなに人目を気にするんだろう |
[00:34.160] | みんなどう見られているかに精いっぱいで |
[00:38.290] | 自分が思ってるほど 誰も人のことなんか見てないのに |
[00:47.780] | 笑顔でいようよ |
[00:51.180] | もっと自分のこと みんなに笑ってもらおう |
[00:57.070] | 気楽になろうよ まわりの常識は 世界の非常識 |
[01:06.780] | どうせなら ましなこと思おうよ |
[01:11.540] | なるようにしか ならないんだから |
[01:20.400] | 誰にも縛られたくないと言いながら |
[01:25.320] | 他人(ヒト)の目を気にしてる |
[01:30.000] | 使い捨ての同じ毎日でも ちゃんと君を感じていたい |
[01:39.570] | 行ったり来たりのいつもの くりかえしでも |
[01:44.700] | 輝く未来へと いつか 続いてる |
[01:48.850] | 自分を傷つけたところで 結局 何も解決しないのに |
[01:57.940] | 笑顔で行こうよ |
[02:01.670] | つかみかけの未来 今はまだまだ あきらめず |
[02:07.100] | どうしていつも こんなにちょっとした事で 自分は落ち込みやすいんだろう |
[02:16.810] | 雲の上は いつも 青空 嫌な自分より 好きな自分見つけよう |
[02:50.110] | 笑顔でいようよ |
[02:53.450] | 風を見送った時 夕焼けのにおい なつかしいね |
[02:59.220] | 現在(いま)に詳しくなっても |
[03:02.940] | 今日のニュースも 明日にはゴミ箱の中 |
[03:08.540] | すべてを 運命に まかせたままで |
[03:14.630] | 空を泳ぐ雲のように |
[03:17.980] | 新しい季節を君と歩く |
[03:22.940] | 本当の私を知っても 嫌いにならないでね |
[00:10.180] | 我们望着同样的天空 却做着不同的梦 |
[00:19.310] | 对于我编织出来的谎言 连冰红茶都冒出了汗 |
[00:29.040] | 为什么我们要这么在意别人的目光呢 |
[00:34.160] | 专注于别人怎么看待自己 |
[00:38.290] | 其实根本不是自己所想的 谁都没有在意别人啊 |
[00:47.780] | 让我们常保笑容吧 |
[00:51.180] | 让大家多笑笑自己吧 放轻松点 |
[00:57.070] | 周遭人们的常识是世界上的不合理处 |
[01:06.780] | 反正做最坏的打算吧 |
[01:11.540] | 因为只能祈祷它成真 毕竟不会成真的 |
[01:20.400] | 一边说着不想受任何人束缚的同时 |
[01:25.320] | 却又在意他人的眼光 |
[01:30.000] | 即使是用之即弃 相同的每一天 我也想好好地感觉你 |
[01:39.570] | 每天来来去去 即使日复一日 |
[01:44.700] | 相信着有天会延续至光辉的未来 |
[01:48.850] | 但却只是伤害了自己 结果 并没有解决什么 |
[01:57.940] | 让我们常保笑容吧 |
[02:01.670] | 要抓住未来 现在说放弃还太早了 |
[02:07.100] | 为何总是 为了芝麻绿豆的小事 让自己那么容意地陷入低潮呢 |
[02:16.810] | 云的顶端 总有晴空与 其讨厌自己 不如找出令人喜爱的自己吧 |
[02:50.110] | 让我们常保笑容吧 |
[02:53.450] | 目送风儿时 夕阳的气息 真让人怀念啊 |
[02:59.220] | 现在就算了解了今天的新闻 |
[03:02.940] | 明天还是会被扔进垃圾桶里的 |
[03:08.540] | 将一切交给命运 |
[03:14.630] | 就像在遨游在空中的云朵 |
[03:17.980] | 与你漫步在崭新的季节中 |
[03:22.940] | 就算你了解了真正的我 也请你不要讨厌我呢 |