歌名 | Na・de・Na・de ボーイ |
歌手 | スピッツ |
专辑 | さざなみ |
[00:16.679] | 彼女は野生の手で 僕をなでてくれたんで |
[00:20.252] | ごちゃまぜだった情念が一本化されそうだ |
[00:23.973] | イッキ飲みエスプレッソ HP増えていってんぞ |
[00:27.532] | 明大前で乗り換えて 街に出たよ |
[00:32.409] | |
[00:32.835] | キラめいて 初めての 夢心地 |
[00:43.960] | 笑い出した ここはどこだろう? |
[00:55.522] | |
[00:56.914] | ナデナデボーイ糸切れて どこまでも 駆けてく |
[01:04.100] | 始まりは突然なのだ 止められない もう二度と |
[01:11.398] | 晴れ間が見えた |
[01:14.460] | |
[01:20.912] | 彼女は人間の声で 僕の名前を呼んだんで |
[01:24.899] | 汚れまくったフィルターも全交換されたようだ |
[01:28.680] | 今なら言える???(アラッソ) 乾いた風がサラッと |
[01:32.258] | くすぐられてもこらえて カッコつけたよ |
[01:36.975] | |
[01:37.569] | ゆらゆらと カゲロウが 逃げていく |
[01:48.554] | 楽しすぎる 本当にあるんだろう |
[02:00.180] | |
[02:00.848] | ナデナデボーイ糸切れて どこまでも 駆けてく |
[02:09.010] | 巻き巻きが壊れても あきらめない ちょうど良く |
[02:16.275] | 流れ星見えた |
[02:19.852] | |
[02:55.397] | ナデナデボーイ糸切れて どこまでも 駆けてく |
[03:02.663] | 始まりは突然なのだ 止められない もう二度と |
[03:09.747] | 晴れ間が見えた |
[03:12.101] | ナデナデボーイ糸切れて どこまでも 駆けてく |
[03:19.086] | 巻き巻きが壊れても あきらめない ちょうど良く |
[03:26.661] | 流れ星見えた |
[00:16.679] | 她用野生的手 撫摸著我 |
[00:20.252] | 內在紛亂雜陳的情思幾乎都被她給一元化了 |
[00:23.973] | 一口氣喝光杯中的 Espresso(義式濃縮咖啡) HP值瞬間直線上升耶 |
[00:27.532] | 在明大前站換車 上街去囉 |
[00:32.835] | 晶光閃爍 最初的 夢想質感 |
[00:43.960] | 不由得噗哧一笑 這是什麼鬼地方啊? |
[00:56.914] | 是我是我BOY 線斷啦 奔向天涯海角吧 |
[01:04.100] | 第一次總來得突然 可也阻止不了 又一次 |
[01:11.398] | 驟雨初歇 晴空乍現 |
[01:20.912] | 她用人類的嗓音 喚著我的名字 |
[01:24.899] | 連髒兮兮的濾鏡(filter)也好像全被換過來了 |
[01:28.680] | 現在我就敢說(我懂)了 乾爽的風沙沙吹 |
[01:32.258] | 就算被搔得好癢還是硬顶住 就是要耍帥啦 |
[01:37.569] | 搖搖晃晃的 游絲 逃之夭夭 |
[01:48.554] | 太開心了 是真有其事嗎 |
[02:00.848] | 是我是我BOY 線斷啦 奔向天涯海角吧 |
[02:09.010] | 哪怕我的卷卷頭都給壓壞了 還是不死心 就這麼恰巧 |
[02:16.275] | 看得到流星耶 |
[02:55.397] | 是我是我BOY 線斷啦 奔向天涯海角吧 |
[03:02.663] | 第一次總來得突然 可也阻止不了 又一次 |
[03:09.747] | 驟雨初歇 晴空乍現 |
[03:12.101] | 是我是我BOY 線斷啦 奔向天涯海角吧 |
[03:19.086] | 哪怕我的卷卷頭都給壓壞了 還是不死心 就這麼恰巧 |
[03:26.661] | 看得到流星耶 |